杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 83805|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
( V' `. Z, T# H% ` 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
3 k; v0 f  F$ [8 X ! p+ M5 s! q8 R! F, r6 a
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。3 h2 p7 Y4 q* j- |8 ]

, `$ ?' N% n1 _" H5 \' B$ P遗憾,我给不了任何回答。0 V) ]. H( s/ A$ o5 A4 i! ^' T7 Z

  ~% E2 ?4 u( b) P7 u更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
1 s! o2 G- c, t8 P
0 N$ m: T4 G3 o抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
2 b0 V1 r3 L+ g7 W3 Y. k" L * k2 \! z/ M$ u1 p8 x1 c
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。" ]# G3 G  L, }; n: y
* l/ Z8 k" u6 J/ B
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。. l  L/ ~/ e( v3 [0 S4 C5 ^: j

" a$ @& s. p( |5 K0 G马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
1 Q9 e0 u, }# Y2 O: C- ^ ! ~9 `$ Q7 }" X9 E; h: [1 O+ I
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。+ S- P: f4 [6 r* ?
9 }/ _+ w0 L5 P% R& I5 Y3 f( {$ k
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
% }9 U! E. l$ P$ q/ [6 R: @6 n 1 @' `6 ^0 `. m+ P" F$ J: r
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
" B* J; o. y  Y6 I. [. j + F: c( q, K6 `0 B. S0 V; Y
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
4 ]2 x2 r6 |# v) K & u! ]4 x7 [  Z7 i
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
) t9 x- l6 u$ n; q/ e" L6 E% r 9 u5 l8 M; G( |" [4 Y2 K- A
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
5 u, k, h/ B7 j% j # n' I) }, T$ u$ K
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
. z6 D+ Y  `7 ]9 f+ g7 F& V 2 @: Y2 M% h, r( f  A$ F5 C
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”* F4 k' }1 t+ R* h" P/ t
, e4 M) R, k' ?0 \: N! o2 W
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。2 P1 `( A, s2 P' j5 @% R, L

: j8 |0 G6 i6 g$ i$ e渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。5 |& e* h3 J5 |3 {9 n7 H

/ e- R6 c- G/ b" d9 q0 ]- q不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
5 r" m5 N+ y' m, @$ B: J$ s5 b- P
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。+ N8 X5 e! r* I5 U; y& L
5 e0 l/ b3 A' I3 |8 F  ^; w% X
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-23 00:03 , Processed in 0.047272 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表