杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 72222|回复: 8

heartbeat 一首好听的歌

[复制链接]
发表于 2011-3-17 12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:29 编辑
2 F" f& o3 l# r
+ X$ d! I; f9 s附件传不明白,就发个链接吧6 X! M7 `/ g2 d; g1 d- m
http://box.baidu.com/widget/share.html?t=heartbeats$amy%20diamond$&f=box
8 v( q' z7 ]4 t1 V
1 I: r2 a3 P6 @; z( [- [2 S
 楼主| 发表于 2011-3-17 12:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:31 编辑 / S* i1 Y! p1 A# k: G9 r+ q& k* v

! a  {8 c! T# j& w5 L+ X8 Q. u/ AI can't figure out 我搞不清楚
6 Q- D( E2 U7 i: a, y3 e# V. m% H4 z/ e: U2 T) ]
  Is it meant to be this way 这是否意味着只能如此
+ h2 w2 P* K6 L: `4 G
! S' J' _2 N1 E4 ]: h1 U6 c  Easy words so hard to say 简单的话语却难以说出口
' N* G1 y8 k# V# m5 S
" e- q4 J- Z5 ]6 P; P( R  I can't live without 我不能生存 : g% Q5 G$ j8 _! h4 ]) t* X" R

" ]7 F7 A" Y. I/ T* \8 F- f  Knowing how you feel 如果无法触摸到你的感觉
7 t3 |( a0 \; h0 t: f7 P) ~, t: t# I- h* }9 ]& ?* x- [
  Know if this is real 如果无法得知这是否真实
2 J7 Y" r0 Y$ P% L
! f# Z8 q! x! s6 D! e5 g  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
- i+ J7 I% z: @1 O7 C7 W- ?! w0 o. v3 G$ C
  Cause I don't have another heart for breaking 因为我已经没有另一颗心为你破碎 ( M. m" U. z" O: a: }

) @# n; P# l9 s7 H5 B[1]
8 V( @2 y  E. Z6 @
Please don't let me go 请别让我离开
4 G4 p2 K6 t0 y% r$ j" k+ l9 \
& g' {6 c0 k9 L+ e  I just wanna stay 我只愿为你停留 : B+ x* ]! [* T2 `5 ~2 \9 S

+ y. Y: H0 R# D& r  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
3 J3 j* [/ D* {' d0 d5 C) @# M5 ]& @0 T7 [" L- f. h8 j3 d
  Giving me away 出卖了我 - J. k+ O% g/ d( g5 Y

/ f$ f  e+ \# V2 W' v* l2 K8 [  I just want to know 我只是想知道
( z1 i" u) X7 h3 g2 a+ |4 F1 k6 I& s9 |: d  C9 j) M3 v6 u  s; `+ j# O3 I
  If you too feel afraid 你是否也感到担心 8 c' C# s, U' b. _# M& v
$ o& @4 v: Z( e/ H6 G4 h
  I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳
6 ^' z( {' F, u& e& }  {5 O( V6 x6 Q
" p& x) O; ]% a* C  l- L1 p  Giving you away 出卖了你
# _, @9 W+ ~) a! d. Q0 C8 T, v: Z/ u7 F" V
  Giving us away 出卖了我们 ! C% ?; K# e, `( j  s9 B8 [: K

; T, C8 ?$ m7 s/ Z  I can't understand 我无法理解 ( g0 [& W. t6 c, w5 u
. H- L  `' c& g5 y  i
  How it's making sense that we put up such defense 我们建立那么多的防御 有什么意义 + E6 A1 _  {2 g) s7 v1 v  |
) L+ _; m( p0 k: \* y  [
  When all you need to know 你需要知道一切 3 P+ s* N; ~. `
1 C/ C2 Y( V1 w. Y0 p" S3 Q9 L
  No matter what you do 无论你做什么 , B4 J2 J3 a- {% F0 i7 h
$ T' h6 C) W) i
  I'm just as scared as you 我和你同样恐惧
+ n  P7 m; I, ^' B' H' G2 W/ a# j) z" P0 L- f; h0 i( i
  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
( ~  Y: l4 ^" E, P$ R9 c
) w( c% v  Z8 X+ F: }/ S; k  Cause I don't have another heart for breaking 我已经没有另一颗心为你破碎 . s/ S( K0 G1 Z! r  _. z. x( P
/ w6 u! j4 A( h6 u. F2 u9 O
  Please don't let me go 请别让我离开
' o: R8 _& N+ i* j3 z/ C( m! |- \9 \( W( A* R7 h; Y6 ~$ O
  I just wanna stay 我只愿为你停留
' x7 M  S, O! k# t1 n1 i7 t" ?" i2 ?; Q4 v: B% u8 \
  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳 , a8 P" x2 V7 y  d+ w7 r' n4 s5 L
, |/ s1 w6 j' @" I+ F1 @3 p1 U9 i& H
  Giving me away 出卖了我 ) l' z5 B) c. W0 ^& Z2 v
9 S4 t4 B7 h2 n- c
  I just want to know 我想知道
2 t8 O! R$ x) _! B9 i9 Z; n* O* a9 @, y% k  J! x! H- K
  If you too feel afraid 你是否也感到担心
  A" \) ?; m; M: f- K- \% l" x( H: X, H! I' E+ }
  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳 . F! @" k* v  t- H) n6 f

; C; ]( w8 d5 }# [. y  Giving you away 出卖了你
" p8 X4 i8 K. `5 n" N" H- M  |
  B) ]( `1 P- C# n4 X  Giving us away 出卖了我们
2 K( I+ {2 A' P# M, f) ?6 z) K( M4 d5 u% Q2 [
  Please don't let me go请别让我离开
- w6 c' B1 H  s( e; [! \1 Z9 \, c
& C* U( b) `8 i7 v2 M  I just wanna stay 我只愿为你停留
6 V; Q7 Q/ Q' \2 V2 {( r( j. V/ k9 j- e! m7 b6 o
  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
# d2 I) q1 [; |  P& [, H0 K" F
4 d& N: i( m" S% `  Giving me away 出卖了我 9 L. C" g" @0 K3 @/ n0 ?

2 U- q9 N# Z3 P  I just want to know 我想知道
6 Z. l/ j  b0 v' [9 j8 ?/ o
3 [+ q. h7 `( n- C! E7 K  If you too feel afraid 你是否也感到担心 2 }" b- }" D: v7 @9 G( A+ W

( B+ [2 _! Q, ?- f. y" X  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳 9 [: i6 R0 m: f+ i  ~  g
1 T; e- p4 a; U1 L9 W% K7 j' @6 r" x
  Giving you away 出卖了你
( R2 p; I/ t; U. t8 W
; A. f" [! V- v! \- V3 L  Giving us away 出卖了我们
  A6 g! l( i, b4 Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 13:34 | 显示全部楼层
谢谢分享!{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 tik爱 于 2011-3-17 15:29 编辑 ; v; Q' `1 E2 |3 I% M# N
! \5 T1 ]* p4 N. L  A! M0 m2 k
doudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听4 F1 R0 V# J" t' A/ T, i2 C
# s& w6 `2 \- k- q  L# K3 y
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 01:03 | 显示全部楼层
很好听的一首歌,谢谢分享!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-19 00:05 | 显示全部楼层
真的很好听{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-9 23:56 | 显示全部楼层
tik爱 发表于 2011-3-17 15:28
% D3 G! e  `4 q' J0 _% Ldoudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听
5 n, d  |8 N& E1 H. L
不介意不介意。自己发过的帖子,今天才又来看看。好高兴大家喜欢啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-16 09:57 | 显示全部楼层
听不到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-31 20:01 | 显示全部楼层

. ]5 y8 o  p/ a+ F  n6 _% O; R  H谢谢分享喽!好好听哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-14 10:33 , Processed in 0.054875 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表