|
% {5 m( o* K5 u1 S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about % z$ D1 W1 E1 O4 N! D
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 : E3 l% n; G. l* v
And I say things I don’t believe I say out loud 5 N& B" X8 Q* o2 g1 K
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( E8 m; \9 O! @% q o% uI get a wage from Monday morning till Friday night 7 S7 J ]/ g, [: P
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 J: M" i4 @9 C. F" i9 x' K
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' S# P' t Q0 ?( q7 ~/ d一周工作35小时 我得生活下去啊 T, o% N5 Z$ ]) O2 Q/ a9 d) \
' v# L: K. A8 u
★Then I’ll keep on dreaming ) D* G0 Q3 P. s6 B+ l
我一直做着梦幻想着
9 [, r; g8 [. }/ P1 K5 ETill they say time to go, your day is done % H3 r& l. g" k( O# U; x5 G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 i8 `! \( L3 [0 I! I" R- r5 \see you back when Monday morning comes. & p1 ^( Y! a0 L7 `& B- X
周一早上见哦
9 x/ R1 E! g' L! _+ i' J" z' N. l' X9 L$ Y8 x$ ~
★Two days out of seven
O; V7 S! J/ |9 \周末假日[周末那两天]
8 ?2 |) ?( y% U9 Mthat’s when I’m in Heaven 9 N8 R& |. ]; ~# G, w- b7 X
我仿如置身于天堂 : [# Z3 ], W; _2 w3 t6 G
that’s when I come alive 0 ]+ E' j/ C. E9 ]7 v& q
我充满了活力 . p, X0 d7 f F. J; |+ i4 ?; B
Two days out of seven
: K0 {4 ]1 ?7 Q y; l9 {; x( C" _周末假日
b1 q% c5 T0 w8 `$ ?4 m1 n) Clet me be forgiven 0 R- z/ W/ z6 \1 ^# \
宽恕/放任我吧 $ ~, G" [3 S. D. p% |! \, s( l
I just want a little peace of mind " b5 }0 @& @6 y
我渴望内心的宁静
W# h& ^ s4 {: M5 L% _$ e9 aand it’ll be all right.
# T! F( O+ Y' c/ \' c! M* C; v) c一切会好起来的
3 @! M/ v- _) `& z d- G% X0 m, J: d) X) W0 _
★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ E- w! O2 Q9 S3 {一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
8 L4 A! k9 h2 i6 W6 g. o( qBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! Z) d, z# `- z, X" Y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. O" G0 A& v3 j0 A$ V- tPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 2 m0 ^, y, D+ x3 H7 p- Y' M2 R+ L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 7 F! v+ q( G0 D( S2 g% L
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 w% G8 ^9 q5 v- o& E
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * n! _1 C* n5 ^8 X# {! @
1 L0 ~6 |" U9 K+ O. O: Q6 v& W★And we’ll keep on dreaming
; P7 R. j1 c& w, \9 \, L我们做着梦幻想着 & { \+ }+ k6 o1 Q
Till they say time to go, your day is done & r7 O2 j. Y- l, q- E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 S4 f3 k/ _6 E3 g
See you back when Monday morning comes. m4 ?+ p! w- P: R/ ?) C' V
周一早上见哦
9 N, @% ^8 e; S5 q- V& W' z& w3 S1 a+ y$ h$ I8 c7 r/ c
★Two days out of seven - U) l& J0 e+ s! y; }6 v$ Z
周末假日 8 l8 S8 K' T8 l
that’s when I’m in Heaven 8 g4 [1 n, z5 Z
我仿如置身于天堂
8 f+ F" o1 N4 g# n( g" othat’s when I come alive
* y& X6 z) Z# F$ g8 x* o% Y! }我充满了活力 8 X! V! `3 r& a7 Z/ t) H# }
Two days out of seven
& C, n. Y l% q. f周末假日 ' ~) \( z, ]& x8 a+ U7 M1 _
let me be forgiven
: v5 R W; g( n宽恕/放任我吧 4 T: p( p& p% [: S: {- w/ [
I just want a little peace of mind # Q& o0 \) v) [: ?% A; G) h" C
我渴望内心的宁静
5 g) \* A0 m4 E: P6 H! N% Fand it’ll be all right. . J( \7 G5 l$ q" n" e
一切会好起来的
3 i) j' Q2 Q) s( ]1 S) S0 i5 `' Z/ t
★Then I’ll keep on dreaming
: F* x- ] r, T我一直做着梦幻想着 5 t) x u- B- }9 A+ |3 ?' |8 V
Till they say time to go, your day is done 1 y; X5 q+ @$ A, U1 `! O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 H7 [1 G& T. X( @6 d7 D9 ssee you back when Monday morning comes. / W2 w' Y8 T5 \" g+ Z
周一早上见哦
, m/ s* }$ z% d: ~$ Wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah W6 x1 ^( s: A
0 j( s4 ~8 r8 `. M0 J★Two days out of seven 3 C3 Q% \/ b* M6 ?( n
周末假日 # J/ a5 l3 {. R$ l% d. {. g1 I1 ~
that’s when I’m in Heaven 7 f) ~4 ?3 S u, i
我仿如置身于天堂
: A0 x) q! [4 U7 {that’s when I come alive / i7 t4 x. Y- p$ c! o. {
我充满了活力 8 v* I1 i% j3 r! v; ^5 B W
Two days out of seven 4 R0 Y/ {6 e1 a+ n* \
周末假日
& p" o* |* |; w5 G% m% z, l1 Tlet me be forgiven 0 \) J$ }% A! M) q0 j
宽恕/放任我吧 ' A3 j; ?3 h( f2 U1 g
I just want a little peace of mind ' g* v# y% j1 J3 Y; I, u
我渴望内心的宁静
# L: K( @9 X3 K& N1 U7 ~: Kand it’ll be all right. 6 r5 H5 ^. }8 W* g2 I! p5 C; M9 o2 N
一切会好起来的 5 H( m; h6 v/ h9 A; A9 W
It’ll be all right 1 T1 ^0 ^1 o- [8 l/ D% X
一切会好起来的
' l* U5 g7 q4 `5 L& e/ \: @( V, V8 F. Y0 q/ N |
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 o+ j) E" H2 B7 A0 ^, o3 V8 O
自己译的不怎么优美哦 |
|