|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* q! }/ L7 G' F. `! f1 p; p9 a9 |- j2 P0 ?9 F+ |) f( p# P9 {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 T, P$ ` c6 T- E# E# ?4 n3 v4 C) \
) s1 A2 u' q$ |
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: x# E6 ]7 f/ M& U u: Y" g. g" }
% O! [- _2 e0 g+ O6 K" E5 D: t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 L2 k* q" c* W% ~8 q4 Z
- N7 s# ~8 l/ v- W& K% R- q
苏:时机正好?- N+ w, b" X" A7 B' p0 Q
6 e' ?5 C) H+ y1 n$ l' _
张:是。
: `4 ]' A* u3 H3 m9 k
& c$ G, g1 ]! c9 e$ ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 S5 W; m. i0 v9 [0 f4 ~/ \; M9 C+ h o9 B7 V
博:公使。% j" c; E: O0 b$ e
1 @ L2 f2 ]) |) a. S
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* k& Y& s0 {/ n1 h P$ _- B0 y/ q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 e1 z2 r/ W$ J' m6 D0 S
# r5 T. o0 m! E- m& E, k& F7 g# R
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? ~' ]. c- C2 O- R* z: [
. f2 `0 Y. A! M z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- V$ f$ D ^0 F' a t, A! P6 S' f# u' l
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 H, ]) J" M" T; v) _* E1 d) `5 u: N# {8 { g1 A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 s3 {+ b# Y1 {" d( r c. \* a. ~
4 C6 k. u3 M$ l8 T% O
苏:哦!
8 @+ |) w5 [ P7 Y: T0 o. u$ m7 G) p, Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 u+ v# n+ x+ Q( m( o
- A3 ]+ k( b4 X$ p3 u1 b% P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! M3 m3 z5 }+ z- q4 I
! C; _9 G5 V6 [- p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 O$ N& Y& T- a4 o+ q3 C$ Z+ y
) V8 B1 M: i5 w! { 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% [+ b8 ]# p3 a; c" c- |% l; I
( K1 Z6 s+ n; K$ `- j, ^+ r4 J" ?2 [ 弗:是的,说泰语。5 _( h. y1 U. l: n) H( m
- [* q( _5 P& j1 s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' O6 C9 }2 y' `( s, a
N( B5 [, }1 p5 G 博:还从来没有吵过架。
1 c% H) R! o, t0 b
8 D9 ]- x5 f( u* k% h/ f0 B 张:是,从来没有。$ _, ?" J& |1 F+ g4 t. K1 U- X2 c
! T d( P9 |/ D0 M, P2 H 博:用泰语说,就是“还没有”。! S5 k% h. H5 |' a
2 `7 f3 w0 ?. I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- i \: _/ i- c
& p3 s2 M, \- S9 G' a 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 X' u/ {! f3 C; n: c( D W M. n
4 E3 l- u2 ^! I% A+ y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 M3 V/ I( e$ ?# _2 \& P. P4 Q4 }& E- _
& E% E% Y4 Q) q 博:从来没有在那个时候见面。+ c( z$ I# M) f3 [) x0 L. b
& F. A& o5 D+ D9 K0 _: @ ]: j
张:哈……
0 k7 y3 v6 a3 b7 j9 w
; R/ Q5 |5 H: a5 }( c9 G 苏:尽量避开,是吗?+ V+ J3 k8 i {9 y% ^6 X" ~6 o: r
' \+ P1 E* N5 L* S& w- L, Q
博:避开。避开。
. E; E$ E+ [' {4 r9 e5 o5 s
; o: @1 O+ G3 Z: D" f 苏:那英国呢?
% ?* J+ K& H: d. J' @& s) L2 `% A5 j/ K" T6 i& Q# V: W$ J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% s& B# Q3 Q1 y0 r' I
$ z8 z4 o. j( Z/ C% n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# C* U6 C: A, B- i- O# J8 Y9 n* v( Q( l. C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 D6 U B( b2 U% i1 t
& Y; t- V/ k& @: e9 V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& E/ j1 k) H' ], h2 U" j
' X& E& D! U. p. @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) O3 X5 G6 Z3 \0 S- C% N7 {* ^6 V' c- H$ N+ C6 e
苏:那作为朋友,会怎么做?% q! o* ]% B) ?, X6 e
/ E, S5 A! k: R5 l# v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 ]- q. _( m5 ?6 A" A. J' g7 A6 e$ H
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 W% Q7 i4 G, K2 b2 N
% f9 R i* M1 r6 G/ y
弗:是的,会交换意见。
/ g4 U: S+ X0 H; W, v4 P8 w0 Q
1 C" O1 o* e8 j9 ?+ Y1 j7 I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- O) o8 B# |) }" U" w' E5 {) y6 ]' s2 T& E% b- ^1 _4 V# Z
博:没有困难。% t3 Q/ A8 g* O, v3 ? n
3 Z+ D ?( @; M) Z8 C; I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( k& f3 u4 J) h. v2 F6 j' o: ^3 {# _" j8 l, J; Y3 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 K6 o% U6 ~0 s* S2 A9 O% c6 _
. y7 ^7 T( S; P! a4 V9 i! n9 k6 A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ ~0 V$ E( ~# a& C# O
6 w6 I5 y$ w' C: v" c' Q0 u 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% F2 V1 j( q: Q$ H9 P
+ R7 C! ?2 W: }/ L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! k) r" R) W6 f0 q8 i" \; ^) r [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 g: _; J9 v# t# P
3 {' K5 W/ d3 R8 {$ x# @ 弗:我们必须保持中立。
0 g- X6 f' i0 W9 L0 R
" b/ u) `, ]1 ~, {% K0 e 苏:始终保持中立?
/ |& y7 E, i; J4 M+ m' G Z; w/ h
( F8 _5 E+ _8 q+ F8 A9 i0 F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' O# ?% N5 }8 b0 Y9 H/ ]. G# N+ n |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 |) q$ j2 \$ L m6 d- q
; D2 `1 P0 C7 N% k 弗:但我们不理解啊。9 F. Q* i+ l+ N1 l
. k+ t. }+ T& K6 u( U 苏:不理解?
6 t% O1 Y. s( u- y& t
4 L6 P! I* r" o' |% [# q+ n9 Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! n( Y/ m6 i/ ^3 c9 w A; i/ M6 e0 q9 ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 U5 y, m* }. e w) |1 x
- e' `7 k8 ~3 N9 m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, Q/ w! n: `, r# Z8 c D
9 _9 ~. Y4 ?& c& j8 `$ d& A 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
n" `' Q4 ?4 m; h. K* x0 G a1 q0 E- J$ S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ n1 m2 B, D" j
* X0 y* Q% I S- }
苏:中、美是同一天吗?
, _' ] X, g8 J4 H, h6 T
, }2 N, N* P7 K1 U$ F" q) g6 t, } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 [6 a2 `3 c+ l6 T
" o2 N" N' X$ ?( T% T2 S3 W5 J 张:是。
1 o9 Z4 ]$ Y8 V' C7 H1 U: O2 h* [2 e8 G* k. t7 U2 u
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ }* A9 t/ d. T) h( ~! g: C
# |8 {( m D. J: P0 o0 M2 d- h 苏:张大使介意吗?
2 K; m2 j5 V$ Q9 w1 r. F# K/ ?4 ?+ M' f' m
张:不介意。
- l6 `1 R1 [+ o4 h0 L1 I/ N$ g' P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ C5 l5 w T5 t% g5 _
# v5 w4 {; m) N- ?& e2 G
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ R% ?2 p# o3 K6 ]9 |7 [( y& F e1 V
苏:泰国人这么想。8 e% e+ `6 h/ C( k5 |
7 N2 Y5 ]4 @# P3 ]9 ~1 I' w6 X) e7 F
博:我们不这么想。$ {9 R& k6 ]6 g1 H- ~
" Y+ n+ a( Y+ F7 d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. }6 T! o& D; a# ?- t
0 Z# E) j; l7 X n: o/ R; M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 B5 P- u- H l1 ]/ X U# Y
& g6 d0 }7 H+ k( G" Z9 B; D4 l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ k( E. E' ^! g1 V+ v
5 ], p" g8 \- O- d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! [ y# L+ {- U8 o6 x3 v3 H7 {' m, i: a. x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: H* @7 x I: K! l/ y3 b' ~) v" T
$ L& a5 B. A4 M. z 弗:是。2 R6 M* T9 V2 a: ~6 o9 o! H
: I: N5 X B2 e! r& q4 I7 W 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 ^4 z" Q9 O8 n
& G- @ e2 X$ K- y" Y8 g( O ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 b# |) C% d- y! t6 Q% A
) T$ `/ B/ [0 O5 O4 f& U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 S. \0 y1 a& H! `( r. C5 W4 O# ?- ~5 Q$ z2 C2 | ]- `# m4 [/ g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 P, U+ Q; E- U6 C5 k, o3 i- z, K9 ^' X% ^( R* ]9 s( X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, \& ^6 O7 u* Z' t/ a
9 e7 R5 T* j5 H( c6 P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* H/ g6 ] ]$ E, V- Z& e# q+ X7 H. ^- q0 B9 K0 T
苏:大使感到糊涂吗?
1 Y, ?! O& R) v2 {) a
2 y/ p5 a. ?& i7 c1 n" ^! z/ d 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" k* \8 L8 v3 z. F1 q7 S, m! j/ N2 z
2 f e: m; J+ K* r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: ^% Y0 u$ i/ F
" }: v& E& R2 q. d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- b+ W9 j! c) i" ] {/ Q( o) V& [: e; F
0 ~1 s1 |' e( U( N2 v* i 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; T0 l8 h/ u, X3 B1 k/ X- }
/ d* n0 p" [' m6 k 弗:哈……
1 w5 B9 U( \3 K6 C3 u3 k& _1 V: h- y/ E1 P
苏:每次来都碰到了“革命”?
( s* |% K1 j: ^+ H8 k' G
* A9 E8 s' w5 z. y$ _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" j& U; }- R) Q |+ z6 `/ _6 M' g6 U @
% o7 T( G3 G" w: c3 ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* f: p- B* _8 a. E) n
+ k8 \$ k! x- \* {9 y
弗:那天我在英国。
2 S3 z3 W! P' z/ j
9 V3 p- k) U) H" B4 t; G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& a: O2 E" ~% [2 `# Q1 ], R- V
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, L) n g' w/ h8 ^- C+ I! L) Y
6 ^' C8 A; v2 ?
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; q$ M2 O3 q" Z9 w0 ^
- P# ?- D7 H' r* J* T( F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( L, r- t# X- h X. Z* a1 O
/ O0 `5 i& {8 _4 K) R0 }0 G' _, b7 K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( r+ z/ {) q% p) n' R9 i6 p+ y6 m2 V" g2 G0 C8 b
博:那你说说,有什么情报?
- Z1 ]0 ~8 N9 X$ q; U% o; v+ v
9 `0 e4 t# p& { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# c- c) d1 p c0 r7 o5 d8 y$ ^: ]
博:不对。
, Y* o( D: _6 i$ K" u3 u w; V) K- h0 D0 x, \
苏:CIA,可能有什么情报……/ U( T% A* J* f4 K1 N8 B9 K
! U7 [% e: l6 n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 _/ A0 D. _' W" [/ Y
2 q2 X, \: _2 [ b 苏:不是事实吗?- q5 }; S2 y/ B
; r- o# w8 _5 `' s' I
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* k) S" q- X0 b0 f7 _* L0 H
8 V5 h$ R) F5 v. t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 q. N& D& C9 Y' `9 O' Q' ~* {9 F# j/ G& P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 X3 _$ \! v( L7 Y+ F* k7 Z4 j% d3 n
; H7 J4 \! B/ h" i" A! R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. A! _: K! W+ ], a" F
; B( r1 R6 P' R9 c' v# U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' F$ K& Z' I/ B5 u* q
$ Z6 n1 S+ G9 a! l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" D8 O3 a1 J+ T" G; S- P! j% ], K
% S3 \7 H/ |0 b) x! y3 Q' K) z; a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 X: \+ t+ J+ v4 o! B) U
1 @9 F) r- V' A: m" B9 D 苏:为什么?损失什么吗?: ^8 L6 D) o9 ^' _
3 P, z. P' D: n3 R5 G9 \ 博:是。哈……& t0 t |+ m( R, V2 N- b
' d5 k! q$ f3 k! p$ y0 W7 L7 B 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 i e# Q5 o7 S$ K
1 u. N7 a& D) |' }6 D7 t6 b) u5 ^% u 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|