|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* x) b. n) ]; k
$ H9 O# s! S2 o0 w: y4 ]( i 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ x: ^5 w# L" ?' g4 B7 U6 F% D" l
W3 f R. k" @( { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 \( v- u5 B$ q) W
1 i2 `- @7 c) l9 z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 m8 ]0 t# @* u) {+ Z* O& Y M- Q
9 _0 |7 o& B' d: ~ 苏:时机正好?% @. O- K$ ?( W) N+ F
! D9 S6 T9 x) q5 P' ^; m. H9 m 张:是。) \2 r( f* _- \: i
8 v. |# }1 d/ t8 ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! \$ @ ^* ?* \: [; i' O
) N9 E/ \, P6 P, U7 ?3 Z t 博:公使。2 y y1 L) T# g
/ g. F* s0 ?) R' u3 W0 p" c( s0 ^: W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; s" \2 _; U0 ]3 f# I, \3 Z. T) h: q( s7 H# c: v6 b
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 K( o5 l/ i7 M4 K! F I4 ^
4 @6 f3 {4 C7 }# n4 m% q( T( z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# i3 M' X: u1 ^3 p
) a7 ~& f! F2 q, h5 x | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ r+ _+ R a: G7 S/ z/ i( C; W; F0 h/ d% t% J3 Y9 ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 ` d q* i8 e( k4 k
5 r* b c% K) a$ H9 I8 a; L7 J
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 b ?1 {2 ^% n7 r0 C3 V2 m, g+ g( F; U% e6 Q9 l
苏:哦!
* ^1 M3 y' m6 l9 s, b5 O ^
! Q) I7 X) Z/ b7 y 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 @2 ^' W! |6 J
" Q% z& B9 N+ x9 T0 F% K. u6 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 B7 }* l H0 [% [
) v) }* P' x- X, C3 h% V- x b4 m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' ^( [# j- z: j& ^& ], s0 E
( o) a, y9 Y1 \# Y% u1 \6 w; L: r
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ E' `* H1 f+ F( _+ ?4 ~4 R
% J& O% a5 f1 @# \
弗:是的,说泰语。1 z+ O1 W" K7 x4 b& C
7 ?) N3 c% R# A; K) O3 n( I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 I7 K/ q; p; W7 x: D) E6 |# \* A$ r9 O' U: ?# ~! O6 |- w+ Z% X
博:还从来没有吵过架。' F, ], M" A% c. T+ m
6 M( l* N2 h5 T) {+ e 张:是,从来没有。- B% n: i5 s# J4 c. g9 l6 ^
$ \) D5 S+ K7 i+ Z; G
博:用泰语说,就是“还没有”。5 z, w! m2 N1 s) ~% E! S3 x
% B6 ~5 ]' p" l' B; o7 j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& {2 k8 Z3 o, p8 F- g& f7 C5 x3 Q8 h
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" [4 L$ V: c' `
; P' Q" T, B/ M- y# R9 I$ I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: @: t7 \9 V% }- `! F- d
6 d, `# [$ l! \( d; I
博:从来没有在那个时候见面。8 A3 B$ z4 Y5 H6 _* [
# T$ P1 \' S0 h
张:哈……7 s% M) V7 E9 p7 |
% |# a" u6 p u8 C5 I 苏:尽量避开,是吗?
6 `+ z( X, m0 U/ ?! L; ]5 D# H
1 V. s4 ?# S0 s3 P9 k, P3 l6 | 博:避开。避开。9 v9 h1 U3 y" S/ }
- k% k. m Y; H+ Y: Q
苏:那英国呢?
7 [* e8 K, m3 V5 g/ Y, K
, s% F! [; [) j* {6 l/ u# {* X7 i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 M& n, J. S1 u) o- `1 K- ^. Z: V6 ?' v0 n1 ^2 M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. X# P8 W4 F& ^8 n; M
8 l8 [7 R8 V1 o. X/ b0 Q3 k, u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 V) I& l x, Z4 Z
5 O ~% w% z2 C7 D* }, d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 P1 r$ b4 h6 \; Y& R* ]! c
, ^! f% t9 t7 @1 i. U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 C$ I1 H# F, b1 ~7 B( J
# p% r4 }$ j- o7 }* l
苏:那作为朋友,会怎么做?
, z" H& r* ?& [- _3 P6 ^' W& W# _2 K. ^6 V0 P. Z% w% w; C; r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: O, q5 P- o! @+ _1 [1 _
0 _5 J3 b' r1 E7 _, U7 y2 I$ r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# p! Q2 ]( P- S1 \1 h Z9 g" r- R6 O7 Z4 a
弗:是的,会交换意见。
2 l! Z9 E4 N# y* l, ^. c' K% r$ d: ]6 l7 R( ?9 w
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ e5 }- ^; U; T" `6 a- ]. {
5 Q! l" A$ m0 @. [7 o! f( S/ X8 |
博:没有困难。
( o q; L5 d9 }& Q" F8 G0 _, L( T/ w" z; E6 }; f( v3 A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( V; P7 C3 {; M& |5 q" c; O" I% S. \- Z) q# Y- @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% h% q0 P0 [- n- h4 A. ?) ]' D+ \& i$ D
; M& h. x7 k6 Z% H. d7 [. J) I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! i: ^) d& s( Q$ b5 s; \- ?- o5 A$ c5 A1 Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 ~7 B' U+ V! t* g3 r6 L! w
/ N! o" o, r, O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 o- w* b a$ T X5 K) Z# P: X+ W2 B( q- p* N% c
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; R" k$ J: _6 A; _' L: `4 |" j
9 F% k, i* m% W# M6 s 弗:我们必须保持中立。 K5 q$ W4 t: W1 D3 h- L) |
3 X. E; ^+ B7 B* r) ~. w5 `- Z
苏:始终保持中立?8 ~/ S6 M! P: C% \+ @; I) V
: z" t+ A' X* a0 a1 P- J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: P, P+ Y* G3 m. i* L* E1 T# U
9 G1 r2 M' y; U' |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 p6 T( V6 Y% a: V
G, H' F6 i$ ?. `" E1 ] 弗:但我们不理解啊。. Y2 N3 q, U" W I
3 h0 J& \/ D' m1 l1 x, M. b# s3 B 苏:不理解?
. c3 N" E5 Y K9 y+ X! P, o; J! X- t0 E( g/ W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: _/ \9 E" k e& V$ _' O; D+ j* w- m3 B8 ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( ?8 P+ w N3 U( Y& u! _; ^0 j, R
$ k( B8 Q0 B6 @* S! g; r) c) Q& ?- W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: D9 O) a" p" e* p/ u1 a, Z! E8 a
. }% z0 A3 H" E" X9 ]* | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* Z) ~6 V) u- S* T @6 f( J8 U4 T, d \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 ]' H+ |! q' Z6 g
% c g+ s$ ^8 m5 w( f* \5 n
苏:中、美是同一天吗?
( z, r9 f- s6 [3 D- j5 C' a% p
3 J0 W( F9 @' T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ w- S7 k7 j+ d& X1 p O
$ P) _4 s$ G2 }( w% O( Y+ K 张:是。; W( V; g2 U- E9 D8 y/ [
: X/ Q; ?1 L$ u* f, [& u7 B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ d) ?" f6 w& o' ^# `7 ` Q; h' C0 f* p) E" P
苏:张大使介意吗?
* ]: D" c8 [% q# J% L, r7 ^! j7 [; a- o- v9 J3 l# b4 A
张:不介意。! ~( Q6 {/ O, ^/ A8 L! Z! v
& F6 S7 ^4 r! q5 t 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) D3 l7 G- K$ A% h; _
4 P8 G; X7 E" o% u' ~3 v2 K& N
博:苏提猜,不要想得太多了。
. p. e# y+ b4 l$ ?
0 {) h# v8 q) d" S0 u 苏:泰国人这么想。2 \1 L) I ^3 g) D: m7 d$ l
" i: `6 f; Y; m6 s& {/ e 博:我们不这么想。/ O, s! x; c. Y4 R% B( G& U0 g
+ O! J% y2 {1 ~6 E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
N2 n( @7 p- u& C( p$ U. Z$ o6 w/ g+ z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 L% G5 M8 ^4 e
% x$ n2 Y$ i6 }/ ?6 h+ I. M5 V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 s1 i7 z* C B6 I
" Y. W% N6 z3 p% r- A" `% e0 s7 Q( k% J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ H! h- G6 o, T. |" \
# S; b4 X) C; v5 ~$ U/ n, m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. e( j& N' m g" @/ Y( f @7 L* E' A
弗:是。
) s0 M/ v4 w0 [0 x
9 s. i9 H/ ~: I \8 H; b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ A3 y+ G) X% [3 _! s; t- K
7 |( y4 x0 h- x 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 b4 P7 X6 F: D6 O$ J
1 n5 y5 Y O" [# [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 }9 R% |8 R; d5 [) ^
& g( F3 H5 W8 n! v# a4 [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 G+ m. ]7 T# y& B5 G
2 a; g1 k7 @4 T1 f$ D9 g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# i' r+ k- u/ h) V8 Q4 e# M$ T/ C, j$ Q& K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 Z+ I* M7 y5 E+ Q/ ?, q- y# z
# J0 l9 }/ O2 j* I2 q: E" S2 i
苏:大使感到糊涂吗?- e/ R3 g" D9 \8 ?3 E H
& Q( B/ w4 \# ^9 I6 k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ A. M g/ ^! M& ~* b M3 d
5 ]& ^' w3 ~2 Q( i4 P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ S; s- s$ P" @6 h. ^
3 d" P/ S9 a8 _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ x* Q" Q+ A- Q1 l/ A* ] H/ F, s- F' [9 W
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, q" i- `9 ]' K* B
& t) ~; X& N$ p# n. L/ A3 P 弗:哈……
" R( }: Z* j) i- m1 D& Z; X6 E3 r8 h! K$ w; y9 j$ W
苏:每次来都碰到了“革命”?
' Z/ z0 Q, `3 H' Z; b4 E+ T5 f" C3 v- O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 ~+ t3 \4 c0 r3 Z9 M, w1 Z. t b2 X
6 |- Q/ J6 ?/ I7 ]6 x) s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( W! F# e* l9 t" v
$ R' l$ m1 Q; D
弗:那天我在英国。8 O* z4 |2 N" |/ u( k
, R7 u3 r O% L$ ]4 ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* v1 G" [, O9 b" H" _# F
: _1 M7 M- J4 e) F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? ?3 v- g0 A4 G6 \
6 R" v+ y% j7 A! y: C" D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: u1 n* D1 ]) }: y
; q* D Y; C3 {) s( X8 f9 H5 l; W P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: p- g& j" `$ O* \) p) b
$ c4 \8 D" J+ V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 J, Y1 P z+ r4 n: g: n
$ g7 C) X# B4 F7 T 博:那你说说,有什么情报?7 W. R9 q0 n; m% r. Q( p1 {6 O
- z$ ? Y$ d R) ~
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 m9 O2 G8 ^# A
% H2 B G, b* d+ K& c, U 博:不对。
) t' }6 V# T# i. l3 p
% V- b4 v* N+ C* |9 @) ?" _, x- v 苏:CIA,可能有什么情报……7 X& p. H7 g! h! c! Q) B
# }% p6 A/ K( F( M& V
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: r* Q y2 @( J2 U
1 {/ ~" l3 G7 |% Z
苏:不是事实吗?
/ p$ A+ ~) i/ x8 f2 @' F+ A8 B$ s% @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# w+ z- @# J" v( D p9 r; Y! K+ p# o9 Y5 G3 n
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! B$ m3 x; @3 R: ^: |1 m
4 m' u5 u0 G2 _2 B6 Y6 _ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* V. C" N k9 s* h* D
. t: b X( d4 ?& i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ f" Y a7 Q* Q9 @
% ]6 u5 J G4 T6 p5 y+ d7 r% B 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 t# M( K3 P4 d* ?, [! w% m$ L: H- N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* K6 d- s5 V8 k: ]& G6 ~. k- i, d% U$ s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 q' O" k/ Z8 q5 w! j8 C( S2 @3 A. T+ z1 ~; |
苏:为什么?损失什么吗?: g' \& r/ {( v" B/ M% B
# a% l' g+ m8 t
博:是。哈…… L; I3 }. j# i' n+ N
5 r: K" b' b7 [( {3 F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# t& ^' g' m5 O7 f+ B: U; u- q
7 T0 h4 J7 n5 i" f: m5 S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|