|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( {0 R9 T4 ~' c: K* X
8 @# p; X" R/ q/ B 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 i* ]! E& ]/ A
; O% _5 m3 z! J O- i4 T: I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" }% ? z6 d9 c$ |2 ]$ T: R1 C' R; R# d) S( k' c" u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
9 O6 u) w( `0 N# G% N
# X7 d0 T$ l T5 t0 H 苏:时机正好?+ t4 l7 d9 x1 b. M7 {7 R, T
! h# G+ a- G% [) u
张:是。0 W9 B% z4 B0 K$ O+ F
1 S; B. y+ ~. F8 _5 \
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& }/ e" n4 T$ z' ^. A6 p
% t0 d/ J2 W( t; y1 I 博:公使。
7 K. o. V# V" P, X9 I% \" s5 E3 i7 @4 o2 U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 h6 u) s+ [0 a' X1 w4 n; _7 x" N$ N- H% t5 a: _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 q8 }% u5 \) |9 ^, ^4 L- _
# T( A5 h. v& ~; S4 [" e
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: W# C; u3 L! T) b" H$ x
, b2 ^/ d9 e& M( W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 a, a v! i2 T' {5 f; s0 l
/ Z! C! \; R; _% S7 h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ |% C/ p$ s. h4 F3 J
7 \* t; S2 Z+ b. r a/ g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ l6 G. G! m4 a: y1 J8 t7 a
( x$ A- o2 C; O: P& e$ { 苏:哦!
: q, a0 o9 o! E0 l9 i$ N" l: z- U( l' e7 o
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 d" u* d1 t3 }8 \0 T
4 a6 T1 O0 p/ `7 x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( n. x1 k$ e e2 }% j4 [ K' V# _
6 o- z5 x: F0 h0 |
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 h! o7 T" D1 {6 _9 m
% ]4 j" ]3 z) X! k: H; Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; p* }! r5 A2 k- o
8 N* J7 D0 a" ]3 d2 ` 弗:是的,说泰语。! i6 O% D1 n# b* h4 t/ y, w
* F; h. o ?' \0 Y! \ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# [# ]; x6 a; X3 X, i5 } b
1 `& D: F! E G9 `
博:还从来没有吵过架。
$ T! h' V# e0 I$ [0 I# s/ P
8 ~9 g7 |; i( ]( t6 E3 S1 } 张:是,从来没有。# ~& I( F; |1 D: _7 H b
2 L+ ^' Y* d0 H! y) r
博:用泰语说,就是“还没有”。% T) q! V& n) @/ m- `6 k( [2 ^
/ n# w8 x- X# i4 C6 Y7 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, a9 M# l8 n1 {; w
- o/ c; \* q( ^ B0 _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, U0 y1 \0 D% R- h% y5 A
% G) C( y# L- S: z! e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 ?! {% w% @7 t9 O+ u
3 w! w: k6 O, g0 m5 Q9 q }1 l- ^ 博:从来没有在那个时候见面。
5 G6 y' u1 w' j a5 e# \4 H1 c/ T& v1 p4 d* N( D6 F; ^& a
张:哈……
, M3 V0 b" {9 E Q
/ [" E; g: l: S 苏:尽量避开,是吗?
7 y: b; f/ W, R+ u3 o; ]7 i. m9 a/ P7 M
博:避开。避开。# Z. s7 f4 \2 ]2 L h6 A
8 l5 P* t) q* W4 t+ {5 M7 Y 苏:那英国呢?
: l( j- d7 C7 K$ d. e8 ~( k/ g$ W1 p( X- n% W
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- t7 I/ ?% h- j0 w9 B* g0 [
- S4 C; `# S' N4 ^0 p+ Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, @0 T7 K! ], ~
& k0 x7 _4 W6 [* L9 ?3 g3 y- ]: l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 R4 C4 U) C8 h4 w% m+ d2 N* P! K
, u& Q- n- p6 \# b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% f$ }$ r& E( U) k8 Y6 b! E/ `3 q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 m( W# `+ G5 z7 ~. U( @) I& l& U3 R: U' s9 p
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 L8 ^3 p7 ?1 V0 [9 q2 L
) R# l" }, ~* b: K/ Y% \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# R# M3 T+ P0 O0 m: Q4 s
' c* f9 j; z4 i: `2 P4 X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) L! X7 ]8 N. }9 E0 l6 N- Z& e. R% z, q$ L7 V$ v! }# ?
弗:是的,会交换意见。
/ a; o( A" D5 R6 J% _* H& ? s5 Z. ^. i- n
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! X6 Z$ N! p6 X+ E
. A2 K( a! a* F; [; h5 f, x
博:没有困难。: C' @1 [& c3 }' @! ]
: d( U9 _5 E5 A+ `+ R! b# `9 U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' G0 T1 K$ q6 t( h( \2 S$ d; c- u. e7 [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! m( Y; J3 a# ~/ J' [2 C
! E2 l9 g/ h. x, h
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 e8 p: c/ P3 h! X: t# M7 r
9 a& i2 w3 L" Y( H" ?; { 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- f6 E: s! A ^3 m
5 H7 H6 U. g% K% T' ~ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 @+ }( Q: C: j5 q
, A2 e3 B) y2 t$ s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 {+ m- m/ P2 h* n P' }7 H
4 w: k- S1 f& D2 c; U( w$ ~' | 弗:我们必须保持中立。. @" L n! N9 V
) `- U7 z. W2 p8 Y( t
苏:始终保持中立?- [8 j3 P( \4 v) w E3 S8 x
! }( z1 o i1 @0 ]/ I: J, O' {. n
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# a0 z/ O3 @8 |8 j8 J) _5 }7 d% F: B1 y2 x- v3 r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( J0 p+ S0 Q5 R" C* j, a3 H& I# m9 [& O6 J& N% F% x
弗:但我们不理解啊。9 k. S2 n7 Z; l* s3 K
7 Q3 x9 k5 _1 r7 w; t7 s0 u1 K 苏:不理解?
7 T3 B" w f8 Y6 m9 M" T1 m& T3 o0 ?+ U# m2 [: C% B1 V6 M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ e( O- i$ a5 C7 i7 g. X: J7 |6 H) \/ S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& ]4 ~0 w( q0 r- J* ~
. {* ^$ r* R( |; c% ~1 h* { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- O. f! H' w1 {$ ~2 l: k0 {1 v3 o
, B) v( v: o4 R& z$ B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 S N- f; `* ?
+ Y1 R+ W! u3 m# ]0 i$ x+ z# w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 k# }7 \$ m5 Z `* Z( d+ H
: N3 M' Q* z. O' Q( C, `. n 苏:中、美是同一天吗?
& E$ Y2 `' p/ C; W7 [$ S" l+ ~7 F" G" m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! s! [1 z0 d$ ~4 j
) y- c, a# k: T9 ? 张:是。4 U+ v Y3 R5 v7 s* q4 m' i* s/ J6 _
% f# T( H& v5 D2 I8 j 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) P3 d- s7 T/ e" ?+ h, a% n/ i/ f
6 d7 ~4 k: a0 a5 F- e 苏:张大使介意吗?* I8 A% q7 n5 q( m! b
+ f! p6 O2 D$ h 张:不介意。
0 [0 a- t8 e+ j; ~& U. ~
7 ~0 M/ J3 j9 v; s/ P$ D5 U M. j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: z$ h; u- E; r2 s
$ U7 T, [% ?$ q/ v& Q- a 博:苏提猜,不要想得太多了。, K) }/ ]8 C6 E5 @: y8 i
6 H9 `6 K% h% e3 o2 q: C
苏:泰国人这么想。
/ b. g7 ~5 l; o) \/ m. g) L6 ?1 b1 j8 c2 q# J x% q
博:我们不这么想。4 E! F$ |( _8 P5 B
; T' `3 _! b; y' h2 o; j0 P4 W 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 W* f/ ]& C0 W4 E0 I
7 S. K. E l5 r% t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 B* A G3 ~! a
0 P/ A0 M: i0 ^" j' C3 a 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 a* g2 P& D% T/ Y8 Q3 D1 r
0 W% b0 n" Y' J6 ]# L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 A2 y) H2 Y1 j: b% _6 q7 x
! z4 _ R9 u/ Y% d' B- N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 _6 G7 n6 ]- G* x
$ ~6 S/ s9 b# T) i7 P% ] 弗:是。
9 o$ L4 W8 @, k) V" o
: F; _/ }: L. }. G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& ]( Z+ q" r {- t: M$ ~! X. a: h
1 s! c+ D6 E5 a% ~, T, B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 v' P- E0 ]9 Q+ o1 ~' S& Z' E1 y/ o, S
' K# V1 @9 Q9 m6 i% l( J7 T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 P' f [/ z, _! p6 j& N; ^" Y$ Y$ c) `, U' O) s. u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" w2 n2 H$ ?1 \ F% w
' J- L8 K" i5 ^* p1 E2 j: \( d 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# X) e& Q8 P3 ^& |. ^6 k2 Y3 s: |& u3 q0 R$ H6 W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 ~# E+ {; F/ z% T7 {) K
" C* C n5 ]% N' e. l 苏:大使感到糊涂吗?; N/ b1 j6 Q9 Y3 J
! w2 I: T& O9 v8 \) p2 N* K R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 I( y, X+ H' {( ~! |6 ]; J% h% D$ h9 }8 e$ A8 D
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# \6 G B- j: J' b- z5 s0 T% C2 ~4 W n" X, s4 w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! l0 {' b. k9 O J/ D8 y9 I
' i$ j/ h3 I* S4 J7 |+ L. {0 I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ d i# N, h k. l) I3 y
( g: r! T P# r! U' ?" H/ c- y
弗:哈……
' i: T k- |. T# K# \, H( [( g$ c) V: |5 {2 K( r7 p! M; j
苏:每次来都碰到了“革命”?
. @1 [7 v! C+ F6 K
4 b; k* t, C/ {$ ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& s O3 U$ a; n6 O% A! K- |- y
9 a5 _3 K" ~7 b: m) a! V% S7 @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. J9 H2 P0 b7 `- U$ u; b2 W% {7 u) I5 T. v4 `9 d: d
弗:那天我在英国。
) i, f( D8 A6 c( s- e) p% ~6 W7 L' M+ _5 I7 r$ S/ ^/ \) H, D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( J3 R& X& M: Y( O
& s. [6 |: r1 Q% f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 L. ^) P# Q# k
, u/ I; o# F9 e! n p9 G+ Z6 [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" N/ e0 `! e2 i* b4 a+ J
u. Y6 k+ z: R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 \+ Y, V. v9 O& U, g8 w: o- u- b4 t1 i7 i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ I5 z/ P+ A: V+ `
( T% Y1 H0 N& d6 q D- ~8 K" w 博:那你说说,有什么情报?
8 D4 |* x; A: o7 B+ k+ V
; n8 {; h9 h8 X C: \( d8 p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 v) Q2 u) }3 j' C2 R
4 e; \" C# V5 z/ s+ |5 B3 v 博:不对。( E; i% e4 o/ {" ]" E
5 z1 ?9 e" E* v# g& [6 V
苏:CIA,可能有什么情报……
6 N" n* g4 m( f! P6 e2 A; I
: b# n) G4 W* k4 d1 R. G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 M0 V' X/ M; {& t( p( b$ r( z
3 q& M- f2 d2 J4 i
苏:不是事实吗?5 N/ w0 r! Z5 P, Q
/ R, r9 v* q/ M( ^* a A9 @+ ~ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 i* ^# x; I7 l/ r1 _8 n/ L& ^
- \0 {' ^' w0 G9 q# V! [2 ^! a& v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) \( F8 T- j4 E, }7 n7 N W; q: b$ w
4 g& f& Z& A$ E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 i" V! T. h# b6 B$ s4 a
4 Y! k2 U# E: E4 H/ J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 X: `+ T: `) u, a+ ^1 _
9 {' |8 k2 H3 K. h6 H) t$ m" c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" h; q- P# F! R
7 @1 n2 _/ _# t0 }7 w+ y+ r, J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 E5 Z$ k7 P' G
( a9 r# P) ?, q0 b4 W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 I9 y& T0 t8 b3 m9 r5 D; M3 e3 v
# C+ p- f3 g* g! x0 |, Z+ B
苏:为什么?损失什么吗?; X* o Z1 t. W& t [! |/ o+ j
4 g: j+ O; h! I# k0 H: K0 H* N! Y
博:是。哈……
3 K4 k" V4 G$ h5 |- h7 d1 w+ Q: t; W" j- D$ a" J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 S. u; T+ x4 ?' p; l9 L) i# L
' ^3 v+ F* D) ]; j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|