7 _* l" ^& [# f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 i6 N( ^+ J' B2 K: @! s5 ?
你,你不知道怎样来认出我
' e% ]+ t4 i' YYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ H( U4 M+ F4 A& }% v3 E
忽略我的生活,我有的这个修道院 V9 P% O4 z, ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte E* F7 n, q$ ~
在我面前,是一道打开的门
$ D2 X& v: S; t* u; R" o1 JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 I- p* u+ Y( O. f7 |4 D也许 % y+ ]2 m# I5 T8 X0 z9 W3 X- Z! I+ d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 o7 J* ^: {# U$ U, V" C& j9 u& x) L
即便我必须重新开始 7 Z$ t1 |6 M/ z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 v$ E- E; K1 K" H1 f1 g
你,你不相信我的孤独
3 N7 F ^# K% o4 WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. L* G" w! |* f1 p: r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' N( H7 v0 N4 s/ l" T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / k, F: _# V5 v. V
在心中有一条细小的痕迹
4 v0 d- U7 }- t4 {5 ^ IIn my heart,a tiny string Filament de lune
* o* Y$ c Z: I8 t1 }9 P月亮的“灯丝”
4 D D2 N* ]3 j" P$ P, WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 W7 O: N. R8 q& I- l在那里支持着,磨损的钻石 * A" @ b! ~$ A- q7 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ W2 A) t# @' t但是我喜欢
- _3 t& K. @2 I# O; B$ ] LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' n1 P5 D: [: L3 \
我没有选择必然 6 H7 ^/ w) i$ J8 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: R" n6 O/ k7 W0 d8 Q1 g7 t但是,这就是“迷恋” 8 H- R4 m( ^% s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ T/ D0 O* Y" r& @ ^
爱,死亡,也许
4 {) r1 z9 S! M6 q# D0 vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" | L9 ~2 q6 C9 V( r$ X( q为了一句话而暂停时间 9 s% B6 k2 T# J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . R* n! |8 N, r' S
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 E+ \# J& d! l4 ]7 o8 g8 T5 aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, e5 Y. V; |" {! V' d这就是“迷恋”
% O- _3 z2 h/ x6 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 y6 n; F- }) ]2 W( [1 h) n/ p所有的他的存在使我们折服
: y8 z5 P4 Y) H: s5 e" k ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
d( W7 T% C6 w4 O2 Z最后发现那也许只是一个回音
X6 R) Y! ~+ u6 hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" c8 ]* s( \6 b& ~# _. X你,你不会看到另外的一边
, i! R& ~, f* I5 r2 tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' P; A! n; X: N) ?# u5 z5 X$ Z% Y! x我的记忆走向自责的大门 ' M$ N2 C8 @: J" p: b; `
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 X( l3 P% K3 ?; P, s0 d1 s. s# A
埋葬所有,过去的财富
8 ~! A2 k l; l- p- J2 U1 YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 R) o, s: E6 U7 C许多年的伤害 6 o% j; [) a0 s% n; ^" {8 x, P& y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 a( r8 W. `1 M* {" h) y! O你理解吗,这将使我停顿不前
6 g( ~& @ Z; N% M H2 R+ K% `4 nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 z9 g8 Z) @4 Z7 r# _$ k我,我已经不再望向天空
4 F, O+ G8 ^. AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' U/ R/ n6 g: n _$ r在我面前,这道打开的门 2 j0 p; Q, T, E b. i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 b$ Q, t& n7 J0 H" g
这未知的东西只会伤害我的心 : U( \. w, U- ]/ u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. V5 w. Q6 e9 A2 f5 s6 B以及他姊妹,灵魂 ! y5 _0 ?6 K8 Z7 K1 L( t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 e9 w9 V3 B4 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! \! i2 u" z. l5 R2 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + E- H, c% h3 s- u, e
但是有人爱。。。 % u+ E+ n5 w& e$ |: C
But someone loves |