$ r4 m4 f+ l+ v, l6 Y# J5 f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , k5 U! W# K; y8 w
你,你不知道怎样来认出我 3 z! Z4 o7 n# e+ h* F' i- [, t5 f* N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( Z$ L5 d+ G5 K
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 L4 }, |6 f, @; X, W7 b% g* T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + h2 O% h# Q3 l6 U
在我面前,是一道打开的门 * K: H- v6 s) `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ^4 k! Q9 Z; U0 m/ v
也许
! b2 k, G" B _$ `; EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# z. a/ d4 T* H, \. x即便我必须重新开始
/ y2 d. z+ A. z4 [8 Q5 e$ m: qEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . n+ S! c& u* ^
你,你不相信我的孤独
( P& u3 v v$ ~' ?( e8 b1 u7 SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . L8 f7 I! g* d, J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - m: u' |3 e3 o" M. l1 s* P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; l) p0 U5 T S1 C2 {4 j. s% L
在心中有一条细小的痕迹
9 b: A, j9 x, T7 o3 z. n1 ZIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 j$ b7 t0 C' M, b
月亮的“灯丝”
7 R1 h7 Q2 q9 b# jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' M: i# [ n7 @! l) m/ H
在那里支持着,磨损的钻石 5 J$ ~% n( h/ ]2 D. f9 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* a" J- v$ r# t& r; v% c但是我喜欢
# U/ t& C2 H* D& GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 h! W2 P3 h- Y
我没有选择必然 % B' Q& R' y2 k3 \& [! h e+ H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 B6 h; z0 i7 ~. B' Q; N
但是,这就是“迷恋”
9 q, t; @4 v7 k- S" [4 tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + S' [$ J1 U/ d& g7 q; x
爱,死亡,也许
; H! b, W' ~" ]. uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 b8 N) J2 a9 W( W5 ?$ v6 |- Y$ _
为了一句话而暂停时间
' Q3 F. c* Z% R! `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 B/ S- c) S, g* ~( y$ O0 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 V- f, h4 Z" F/ W/ c4 [2 EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 m7 r/ l4 E: K6 U g
这就是“迷恋”
[. A4 K* z# s, @0 E6 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # M8 C) W& W2 R' n1 ]* R
所有的他的存在使我们折服 . l+ K4 z1 [+ _: ^- v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! o# t- K3 z5 V* E: _
最后发现那也许只是一个回音
4 E' b& ?) x" j3 S2 \9 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 Y+ X- f; X, E6 W你,你不会看到另外的一边
0 v$ \. t! p6 m9 l" J( bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : o" e8 D7 j3 g) T L( b
我的记忆走向自责的大门 2 }4 L& K; a6 s W" `1 f$ u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 y* ]2 n7 R; e! B) S% b/ m4 \
埋葬所有,过去的财富
9 D0 q0 T; {6 e3 |) Q- g) N8 HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" ]: ]" U7 d/ m/ D0 _3 g- H$ X# Q许多年的伤害
& o' S1 }. S! AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 u9 G7 m9 T9 s# y- N K
你理解吗,这将使我停顿不前 5 N! M& G* f5 H, o2 F7 f4 a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 e6 }4 ]/ t3 `( t' \我,我已经不再望向天空
! h' T- B2 c9 s8 n+ O$ MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & ]9 j9 z$ ?& b: z" E& n
在我面前,这道打开的门 + U P3 }' w; l. f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # R9 M8 t S8 h# P5 ], Z+ K
这未知的东西只会伤害我的心 2 I* n/ h- n i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . S) O, a8 G+ ~1 {7 y
以及他姊妹,灵魂 3 ?2 x* a5 E" \( `' m* S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! I \/ L! y- p- n/ O* |, D. {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / Y6 k O( L9 G d& g& {, V: G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & w6 Z1 F, ~! s, j: _
但是有人爱。。。 P8 {8 ?9 O) z4 Y& O
But someone loves |