杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31125|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 G! d$ |' d, h, v
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" ^( a: y+ w/ B* Q# c, h6 C+ Z- M8 d
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ n6 j& F, E  d8 v* ?) v1 m; D& a$ H; E2 B0 q) ]
Un signe, une larme,  # V$ J, _. k! p
面对暗示泪成行,
  
9 ?1 Y5 b' P8 c4 uun mot, une arme,  & C. `+ P# [1 @& h! c( ^
听话听音心已伤,  0 ]/ R$ L+ `- b' D
nettoyer les etoiles  
  x, G' R9 Z  @1 @8 D/ [# k- K可怜春心枉陶醉,  % r  k6 z/ S- ^4 @6 y& e+ P- T
a l'alcool de mon âme  8 v. t( W1 M7 Q- ~. \  B5 D* N
清心拭泪抚情殇。   _: q2 {8 ]) R) g
Un vide, un mal  
% d2 O1 R+ O- h+ ^1 }阵阵空虚成悲伤,  3 ?; `& p- m8 |7 k, q2 i3 o1 n
des roses qui se fanent  
% ?) W1 v& b; Q0 [5 m朵朵玫瑰已凋相,  
  t. i$ |1 [$ \- Aquelqu'un qui prend la place de  
  j* O2 @3 R2 B; Q" `1 H# b可叹帅哥作异梦,  / p% ^8 a( p. {" u6 A1 i* d
quelqu'un d'autre  
& K" i) X) U( j: F移情别处负心郎。  8 c) ^! _0 k& t5 P9 R3 r9 e; t
Un ange frappe a ma porte  * U. r- J2 @4 n8 d, h2 k. M" A6 {
天使欲敲我心房, 8 @' f: S9 h# n% Q
Est-ce que je le laisse entrer  
2 X2 c' K9 b+ _! a2 ~+ ~. S是否开启费思量。  $ E1 n) _6 _1 k0 t
Ce n'est pas toujours ma faute  2 ]+ M( b7 _0 ~# S
纵然往事消如烟,  
- t+ E) A- @' R( N+ g) [2 wSi les choses sont cassees  1 i! a6 h/ `, a- {" o. ~
岂能怨错在我方。
7 e3 A! E* f! l+ ?2 j. @Le diable frappe a ma porte  
: G0 y# ~" z: u6 l魔鬼亦敲我心房,  
+ _* k" ]0 ?$ v% RIl demande a me parler  1 G0 s+ O) s  H' ?$ s
信誓旦旦诉衷肠,  
7 m$ t1 O1 h9 y' T& T7 S1 w; E1 cIl y a en moi toujours l'autre  
; F! f/ V& e1 Z$ p: v8 A在我眼中都一样,  ( ?: \+ U* n# E9 d+ g, G" o' y- E
Attire par le danger  
' F. o7 H( H3 j皆如虚情负心郎。
# T# K. o4 J" D3 V' [; F( m1 k: X! GUn filtre, une faille,  % B! r7 U1 }1 n, F+ Z
次次经历遭心伤,  
2 f; M9 {- O3 Jl'amour, une paille,  : `4 q; q0 A! g7 P' w5 w. L
次次恋爱遇痴郎。  + X$ d' V2 H1 h. {5 M0 d
je me noie dans un verre d'eau  
. R  h; y( Y0 _5 ~+ M- R& H0 D手足无措苦惆怅,  
! C3 O/ g6 ^5 r- `( Vj'me sens mal dans ma peau  ! b6 u! d8 A3 C: y- J
长歌当哭断柔肠。
$ m" j) Z% W3 g2 j. O1 HJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ F" ~  ~! `, U: d" x, E- _笑傲人世弃虚妄,  
( a! C7 L* M/ dle soleil ne va jamais se lever.  , l/ m4 T6 Q1 N; I
心中太阳未露光。 3 J! x# Y# g8 D3 t+ H9 ~, x
Un ange frappe a ma porte  % O/ H# G0 D5 j  ]- h
天使欲敲我心房,  
" _2 C- B# f$ |- tEst-ce que je le laisse entrer  
9 `2 _. X" R8 T4 Z是否开启费思量。  $ O7 j( y) J& D: v" Q+ s" Y
Ce n'est pas toujours ma faute  : G- V+ L+ ?8 z# u  W  Z) t( {; o
纵然往事消如烟,  6 w5 v! O- K4 B+ i2 b
Si les choses sont cassees  2 R# D( |. i% K, `" k
岂能怨错在我方。 9 m& X( ^+ P4 P. G
Le diable frappe a ma porte  * [9 ^" a8 \! i6 {( H* Q8 y. ~
魔鬼亦敲我心房,  . h7 w& ?; c4 i2 f
Il demande a me parler  
+ h# X: t: b  k6 ~信誓旦旦诉衷肠,  
, Z( J9 |, {( W3 |2 L7 v' rIl y a en moi toujours l'autre  / d8 ]9 A3 d' c# h
在我眼中都一样,  
  \& N# }- Z: T! \0 z/ l  Z; d. jAttire par le danger  0 M4 @: r5 B" _1 C% {, p4 a# j. l+ z/ T
皆如虚情负心郎。 2 J. d* j! Q% u) h- m) x
Je ne suis pas si forte que ça  
6 `# b1 `3 G- I' F9 h0 d$ e: g! E' Q5 C生性并非志刚强,6 @; ~' K0 [) h& H$ o8 e0 n
et la nuit je ne dors pas  
" Z2 S) n( k4 Y% C) ^  w- u* l辗转难眠夜漫长,
" m5 h9 @) v5 [1 ]. Y7 |tous ces reves ça me met mal,  
) [2 R8 i# f  |  ~0 \历历往事把我伤。  
4 E: W6 ]8 G% P. C6 MUn enfant frappe a ma porte    j+ u2 q1 n5 H0 u9 U
一位帅弟敲心房,  
/ e. t" W: O6 @3 [6 ?il laisse entrer la lumiere,    D  l; h! \3 _4 }
射进一丝希望光,  
" B  S% b) `: X& ]il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
* A9 m& S. f1 ]3 \目眩心颤山海誓,# Y/ ~& i) d) z" N
et derriere lui c'est l'enfer  
- G6 s; `+ P$ \风月过后梦一场。 ( a' F; Z" v- t( f
Un ange frappe a ma porte  1 F# v5 G$ ]/ X
天使欲敲我心房,  
9 i* m0 Y. `% r) ~9 ?Est-ce que je le laisse entrer  / c( P5 M/ T$ \" \# e* r
是否开启费思量。  2 y8 P4 u' W) k; a0 Z7 M
Ce n'est pas toujours ma faute  ' C6 q1 [8 S* Z" H7 ]
纵然往事消如烟,  
2 W9 Q7 m8 x6 U- C& s! u1 b. n! rSi les choses sont cassees  
8 b$ v! V4 ^6 ~% q/ v7 C( _$ f岂能怨错在我方。  
* u8 D, J8 {& G0 ?8 p9 CCe n'est pas toujours ma faute  " L  `8 }" \% O4 x! S% T
纵然往事消如烟,  
  f. C* K- A6 q8 Y  t2 ySi les choses sont cassees  $ K5 T$ n, {. p( @8 B0 M
岂能怨错在我方。
( g4 E; O4 W/ g, ?Ce n'est pas toujours ma faute  
7 w/ L2 B/ n4 y% g& z" Z纵然往事消如烟,  
  k$ S5 q, |9 c  ^: VSi les choses sont cassees  
. H2 L) h8 o9 h1 Y岂能怨错在我方。

7 |  y; l+ F) ~9 M1 x: U7 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-22 05:52 , Processed in 0.050490 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表