杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34847|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 D2 c" `7 [1 r* ]+ F娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " H4 S$ \. [; F
* j4 q& f) Q+ |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- w: A# k  ]" G6 v+ N
5 g- d( A8 A9 U3 O' A( oUn signe, une larme,  
7 b3 d3 i- M7 ~' ]0 y- X! L3 }面对暗示泪成行,
  
5 T0 s& t7 Y' }% Bun mot, une arme,  
; H7 W/ ^- j+ W9 `1 N1 x: B5 X听话听音心已伤,  5 t: n4 l7 [7 N6 J- i
nettoyer les etoiles  
& {( a% Z. B+ z4 [可怜春心枉陶醉,  
' F* }) G! d, a# q5 H( Ga l'alcool de mon âme  $ i5 a% f) u$ N3 m
清心拭泪抚情殇。
& g4 H' d+ E( Q8 v, H1 QUn vide, un mal  # s& i- I' u% A# n
阵阵空虚成悲伤,  0 c' J, m: [# L8 G: w0 z9 [; `& x
des roses qui se fanent  
9 _$ u, q1 w2 ^6 }% v朵朵玫瑰已凋相,  
: E# T) j# Y% X$ F9 J" Aquelqu'un qui prend la place de  
( m# ^' ^# e' `6 I+ E可叹帅哥作异梦,  3 A. Y) U+ h5 Z2 p  T5 Y' _
quelqu'un d'autre  
  `4 L; x7 E* [; m移情别处负心郎。  
8 J# `$ O& G, ^( W8 Z, gUn ange frappe a ma porte  
- \+ X# b; l: m; K天使欲敲我心房, ; o  j: R# @* D) W! n, z4 J
Est-ce que je le laisse entrer  
* J& F  e) _6 g是否开启费思量。  3 c) w$ I0 P4 _8 O
Ce n'est pas toujours ma faute  
" \, P7 D# T0 Z0 h; R: Y! q: L纵然往事消如烟,  
, w! {( a' N3 T- YSi les choses sont cassees  7 M: [( `. Q8 \
岂能怨错在我方。 : c! B* ]3 _8 C  w' d4 \* B6 S
Le diable frappe a ma porte  
7 g! c+ s1 n' E魔鬼亦敲我心房,  
' G: s8 v# V2 K3 C, Q* P) bIl demande a me parler  & p: k$ u! y. V& V  @+ d
信誓旦旦诉衷肠,  $ e1 y* J+ e$ y, D, }
Il y a en moi toujours l'autre  
  k- J" N# c  n! Y# s在我眼中都一样,  
( z* }0 H7 A/ z: s$ f) fAttire par le danger  & W& m2 P$ n! `# @! q
皆如虚情负心郎。
4 X  w7 z! I; s& h9 ]" dUn filtre, une faille,  
0 S$ d" T9 u3 Z- M9 |6 i次次经历遭心伤,  3 `% e/ @" d2 H/ e0 T
l'amour, une paille,  ' v- W- Q: R0 }; o; s5 r. T  i
次次恋爱遇痴郎。  % p: g+ u# J5 m
je me noie dans un verre d'eau  & m7 `' V$ h/ y$ d6 p5 D
手足无措苦惆怅,  + V4 ?. a* Y0 A1 L
j'me sens mal dans ma peau  
. c8 S6 H% x, \; q  c长歌当哭断柔肠。
# {6 Y* g  I; j7 W& UJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
) I( v' r3 r: Q6 d$ J笑傲人世弃虚妄,  , g% f3 H3 H4 |9 |
le soleil ne va jamais se lever.  
. E& g; N% f2 B9 q# p1 t( d# }* d心中太阳未露光。 . V: C$ D8 H% M( f: H
Un ange frappe a ma porte  
4 F: \8 n$ \0 \+ E' ^0 D8 t天使欲敲我心房,  
* v0 U& ?+ [  @. h% r! Q  m+ kEst-ce que je le laisse entrer  
1 w5 K5 K' Q' O: v3 D- b: X是否开启费思量。  
* W: D- o( q. ]% jCe n'est pas toujours ma faute  
$ d7 h. b( Z! }2 s6 m1 l1 F: s; ], e纵然往事消如烟,  ; L" `) r6 X! c* b
Si les choses sont cassees  9 E; [% P. J, G# r
岂能怨错在我方。 ) t  d. `* V2 ^! z  `
Le diable frappe a ma porte  8 I# A* i5 l" s3 B: b( J+ D2 }
魔鬼亦敲我心房,  3 m) ^0 k) y: X$ Q+ ]
Il demande a me parler  
4 u' w; F9 }" y5 i信誓旦旦诉衷肠,  / ]* e  \5 }# x! n5 U
Il y a en moi toujours l'autre  
! ]8 w: a: [! |4 y* V在我眼中都一样,  4 \% i$ O! z; X. ]9 M7 ?/ s1 A
Attire par le danger  ( g5 ?; ^5 e+ v/ ^
皆如虚情负心郎。 3 z7 \3 Y. j  ]" H9 u: L$ Y
Je ne suis pas si forte que ça  
5 e/ |& N' z, E1 \# A生性并非志刚强,) g9 t$ ?# w# v; J% X
et la nuit je ne dors pas  & l+ O$ {! c" j6 Q4 x9 g
辗转难眠夜漫长,
; p% _) E' ]( o- p7 V& u9 I/ atous ces reves ça me met mal,  
' _" e& E! \" K! O+ I3 r历历往事把我伤。  
+ H. B* x2 C' U' @Un enfant frappe a ma porte  
! u. U- ]' w; a一位帅弟敲心房,  # m# A" }' n1 x8 ^3 v* y* T* K
il laisse entrer la lumiere,  ' p. [4 N# Z5 F6 n7 z
射进一丝希望光,  ! O, Z5 P& E* q  j0 j6 W4 B
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : G. m! m2 f5 \* R1 w* j1 h
目眩心颤山海誓,* d. K9 X8 a: c8 j! G; [/ J
et derriere lui c'est l'enfer  
0 z% ^' U8 z1 P: K7 m0 e% D风月过后梦一场。
  {( L7 ?; K  @, m2 Y2 r3 PUn ange frappe a ma porte  
) t5 N' T* {4 ~+ m( O天使欲敲我心房,  
$ j- Y) c; V. J  [5 K& }Est-ce que je le laisse entrer  
. W" j1 o& N3 X: p8 r' f9 O是否开启费思量。  
0 R# `. g. q, qCe n'est pas toujours ma faute  ' Q- m1 }3 P7 J! b) I9 N$ y
纵然往事消如烟,  
( M- m. B& W$ ]) }3 V, ~9 wSi les choses sont cassees  - _1 L3 M3 M' v
岂能怨错在我方。  * ?' x# t5 {: M/ u, n! a# w' |4 s
Ce n'est pas toujours ma faute  
' _9 J7 J- K7 j4 }5 H8 k& D3 t纵然往事消如烟,  * j% p- ^. I% R, \/ t% B8 V
Si les choses sont cassees  
& r* v( R2 a/ z. [% _5 V岂能怨错在我方。. ]/ `# r7 S! |5 e* t+ d
Ce n'est pas toujours ma faute  
- ~! N. m$ T# x. J纵然往事消如烟,  
& w  v/ h- s3 Z3 i, @. ESi les choses sont cassees  
8 P" F' ?: X( }8 P岂能怨错在我方。
" |9 z+ m5 @: b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-22 10:47 , Processed in 0.110935 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表