杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26654|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 f5 e( j7 A6 Z# k3 B0 {
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 B: N% p6 N" t) o

2 C+ G& x: N2 c* F今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / \+ D0 P3 B+ y5 Q% G# V( Q
  _! b* r5 _9 O$ d& u
Un signe, une larme,  
- H. g  o; n* p2 O  y: h面对暗示泪成行,
  ( G* X% a" K& _
un mot, une arme,  
; @  c! T& @3 s听话听音心已伤,  / V) T, _; Y& ^; ~' M2 V/ W6 w
nettoyer les etoiles  
+ {, i& V: z$ j! r9 q可怜春心枉陶醉,  $ {2 L9 A: y, G" q& g( E' }
a l'alcool de mon âme  ! ~/ O: Z, M$ [2 o  b1 h: T
清心拭泪抚情殇。
, y: k3 F1 C2 R2 l4 d% k% ZUn vide, un mal  
* F2 h& n1 _; c% a. \) N) l阵阵空虚成悲伤,  3 p! v1 `% Q8 Z6 D9 V; M
des roses qui se fanent  
2 }( Y: A# a& i+ I8 e& _朵朵玫瑰已凋相,  
$ p$ Q8 @" Q' O1 I3 C$ F; gquelqu'un qui prend la place de  1 \( o6 y2 ]) N" e$ p
可叹帅哥作异梦,  3 a5 j# d, X" ^* u% f; K' x
quelqu'un d'autre  4 C* Q5 ?2 t  b; I
移情别处负心郎。  
) }8 q' a8 T2 {3 e; Z+ ]# QUn ange frappe a ma porte  # h. [% I- i) X. E3 u
天使欲敲我心房,
( i+ }" }' T/ t, b* l; m$ I# ^Est-ce que je le laisse entrer  
( K! y) q1 Y! x0 e) N' [5 {是否开启费思量。  0 \' l% g* u/ G0 C7 Z" c& Z1 g% G
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 y4 O6 s7 t5 q6 o7 Y" Q* O纵然往事消如烟,  
- g0 f! t6 s) `& s# {4 wSi les choses sont cassees  
  r0 r/ K! h0 h) y0 m7 J岂能怨错在我方。
4 |+ P, V5 n$ Z1 cLe diable frappe a ma porte  
. n2 [& _& a/ ^1 N魔鬼亦敲我心房,  1 `# g* A- K% Y3 O0 m; Q4 B; `
Il demande a me parler  6 _8 R5 m. d5 z+ H
信誓旦旦诉衷肠,  
" p/ m3 y# c9 Z0 H2 ^+ CIl y a en moi toujours l'autre  
; z1 r/ L" m: c) }8 b  O在我眼中都一样,    G& `; ?2 ~4 o" P) m2 F1 Z3 a# S4 O% T, S
Attire par le danger  
9 V  A8 p+ d  a# w# i1 T, Y1 P皆如虚情负心郎。
$ G% t2 n. S) c9 U, I* ]+ p: RUn filtre, une faille,  ) v4 r% b  b3 n$ T+ N
次次经历遭心伤,  & Y$ ?  S$ D7 N% v9 u% g
l'amour, une paille,  
* l3 W4 M% K( D3 d1 z: d6 }次次恋爱遇痴郎。  . c. w8 y+ }9 x1 m$ H5 G2 K+ Q
je me noie dans un verre d'eau  1 A; m6 w, J$ D/ k
手足无措苦惆怅,  
9 @; q$ F9 y$ w2 j' Rj'me sens mal dans ma peau  
# x) @$ S9 }/ E6 `: E& ?% o- S长歌当哭断柔肠。 - R. h3 q$ ?  b1 _" ]  x2 T
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " M: |6 G, ]7 p# N& |. T
笑傲人世弃虚妄,  
+ J3 v. z/ N8 r  m# ple soleil ne va jamais se lever.  
8 D! O% V9 D+ _/ r' ?6 M+ r2 _心中太阳未露光。
4 [7 V) u0 i: i# @- @* Z9 V6 @Un ange frappe a ma porte  
- x8 g% K4 r! r9 j天使欲敲我心房,  
+ J- a8 i/ n6 W8 }4 |9 m! q9 kEst-ce que je le laisse entrer  
/ s5 P4 b+ G& P! Y4 ]是否开启费思量。  
3 m6 z4 n# m" L: x; D0 lCe n'est pas toujours ma faute  , M& L9 n; f& T: Z& e
纵然往事消如烟,  * J2 Q7 g% Z4 M6 k" z- Q
Si les choses sont cassees  
' r% F9 s- r0 r  Y' i2 U岂能怨错在我方。 5 w. g5 m) v) x' b  [; o
Le diable frappe a ma porte  
5 o9 G1 K. z7 M3 S9 M( B# n! y魔鬼亦敲我心房,  9 C7 D. \3 L. J  M4 b
Il demande a me parler  
8 q' \; t4 T4 I% V5 ^4 H! h5 y0 h信誓旦旦诉衷肠,  
' S- Q* Z# \( I6 o9 hIl y a en moi toujours l'autre  
. S% k' _& o2 e6 m2 [. O在我眼中都一样,  0 P. v  g3 |. G4 ~3 S0 L( |% x
Attire par le danger  " h3 o; P' X3 c- f- c. X) o
皆如虚情负心郎。 8 ~. _3 b- \1 O2 @& b
Je ne suis pas si forte que ça  . Z" F# h1 c$ s9 |# q' n  B9 w
生性并非志刚强,
. y* \6 m; p; Q4 j% Zet la nuit je ne dors pas  
" b5 T. [' ?6 |9 s! M6 J1 |辗转难眠夜漫长,5 ^0 S4 A# e8 }3 b9 Y
tous ces reves ça me met mal,  
5 z. C6 T. e+ ~历历往事把我伤。  
& ]5 u' E! ~" J3 D) p* a" SUn enfant frappe a ma porte  
& B+ r( n% n5 F0 M7 U# V' X一位帅弟敲心房,  
+ B8 C  M  y1 Z. sil laisse entrer la lumiere,  
: r4 @9 ]" O  Y& S* F; W# B射进一丝希望光,  / ?4 ?( w+ A; s4 p
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, e) ]6 m) u0 ~4 K目眩心颤山海誓,$ @% l. j$ O9 \  `. T3 j" u
et derriere lui c'est l'enfer  & l. W  \: V5 `8 }8 L
风月过后梦一场。
2 T; Y: N7 C9 w! CUn ange frappe a ma porte  
9 e$ p0 G0 {/ [5 a天使欲敲我心房,  
! h2 o  [" J  |) s" p6 K) n9 mEst-ce que je le laisse entrer  
. }+ I. J  l2 J是否开启费思量。  % u6 @5 D* Y9 G( H+ K
Ce n'est pas toujours ma faute  
. ^0 e2 r7 |$ l% e& p纵然往事消如烟,  
+ V# U' Q* y, ISi les choses sont cassees  
; q+ Q$ n/ h% t! v$ |1 t9 g3 S岂能怨错在我方。  
$ B4 y  o; s0 B  N3 D+ t# \  I% iCe n'est pas toujours ma faute  : O- D& s9 d+ ~! v" _& h% f
纵然往事消如烟,  9 I6 u# Y7 A; D/ _- B
Si les choses sont cassees  
- F+ P2 ?7 c  \岂能怨错在我方。6 u! R5 }  q2 g/ I, [3 P" ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 I2 _, u9 @: c+ ?% b. ?纵然往事消如烟,  : {# a. H8 w2 v+ v
Si les choses sont cassees    F* r- R; e; h$ c) K$ y
岂能怨错在我方。
1 A5 v* K, V# p5 G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-28 00:07 , Processed in 0.051126 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表