|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
- a2 O4 t+ U- ^' m
! q Q/ _+ c7 I2 qA $ f& u& i3 }% b) G' U2 x
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 @6 |8 K. T% ?; m i. CAhan gen 晚餐
+ w" J! f( r6 g3 i8 J! s0 r: LB
6 M6 a7 P5 h+ _( |9 yBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, ]. y) X' I* c+ t: iBai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 J8 ?8 B- \9 K- i6 Q# k* B0 Q. | s
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + j$ e$ {. A) p4 F
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ; z. K; Y% t Q2 T# D/ `1 `# S) s; |
Bor bia tord 春卷
3 f0 ^9 t, W; a/ O" e# wF
/ |9 I/ U0 U. Q* p; }Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- e9 E2 f, H1 V w# wG
$ n* @ G. C7 e( L) ^# e5 ?Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + [$ t! ~; g. ]/ A
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * O2 }4 Q% M O, y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 j4 @4 D0 r' R4 {+ f9 hGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 _5 R) m: |- D" oGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 ?' h' F+ K" Z* ?+ D6 T8 ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 [: v4 {1 ^. K* |3 a3 h; IGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 s- m" g! W o8 x4 pGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 A1 v$ b/ M; B+ E0 T4 u
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( l* \4 _5 ]" S6 m/ D, SH C) Z7 } c* A% U. }+ q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ G% X3 ?1 b3 N5 F. ]K
; t/ N4 v! U6 u2 g, ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. T0 ?7 M( M% b" XKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 N! I0 l! s8 E3 a1 |
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# k: w9 Q! A5 _4 ?Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 r8 E! U( s) `8 t+ J; oKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % k/ C/ S+ H. S# n6 w
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! d+ O' E: e6 |: IKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 8 e! ?" j4 ]) b5 d- |
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " s5 \' f/ u" ?+ Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; K. d" r0 [0 I! \! e6 {5 `: h NKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
` J6 a9 `& J) [Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- w# L# Q/ c1 T/ fKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 b- {) j% r- J8 }
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 m3 S) V6 u! G& R" Y" @L 2 x- }/ Q) r5 e6 B; H- o
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & L. d& j- b& N) o2 i
M
. V: w/ _2 r$ N" S5 K4 F0 _Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " r( h6 E4 F" g$ S
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' \) r/ c+ S Q$ JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: \- y( B! j% F9 l, M$ OManao 柠檬 Man farang 土豆
' R9 e( v4 c6 G/ C3 o& X' nMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " O1 ]2 O* C7 l* ~ J$ }4 _
Maprao 椰子 Med mamuang
9 t' S' F2 g& q0 [( G; X2 B: Mhimmapan 贾如树坚果
" l, q% o3 C( T; MMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 K3 z. i2 Z6 T# I8 I) O" PMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 F+ {! O! ^$ I" V
Mo satah 猪柳
: x0 }3 h; H4 b! U$ d# X2 E/ nN , |) J6 A: r9 s4 A4 Z5 c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: u" Y: f3 G6 D2 M; q1 \Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 P/ T- [1 r) h5 b. n' r
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 a. a, ~9 _& S6 @Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- V/ }" ~/ ~; o6 f# V5 u7 ~Nam som 橙汁 Normai 竹笋 # u. I: J) w h
Nuah 牛肉
+ V9 H+ y, C! t( ^, KP
" l0 a# \( _ y2 M+ O* P. wPad phet mo sei
6 @% {9 F J, U; {normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 q+ K5 Y8 w$ }% m2 l, O% W5 ajao 牛肉拌绿豆
A/ ]. P" T3 r- g* H; _# \' BPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ p" i6 W, m+ E3 z
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ) t3 O8 _! R+ Z; L0 Q8 ?/ J
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 R# Y" M2 ?# g5 C/ i, p
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; x: Q0 {& M4 z: A, c
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" q* i- X: M9 B) }6 }Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ( P) q6 f: g2 B2 v% z+ ^
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! b' }" u3 g5 p1 ?R
' |7 n v, k- u* P7 zR Raprathan 吃 Roohn 烫
) s0 R- W) }6 S/ \S
9 X+ a( J ]0 MSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 B1 Q& q; q6 H0 X. _. a8 QSie juh 酱油 Som 橙子
9 _7 ?8 E% E# [5 [2 k) Z% PT ; i3 } O: _9 v9 r( `; r; P- H$ k
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 G8 b+ R, g' r3 N' L. B* QTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 [" ], V9 M2 c& ?
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 % i: E( [( S: e( s1 J2 b
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - E$ `$ `: L. ?% d( y
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: a e( R5 S( @2 i' y* cTord 烤 Tschah 茶
' Z; k2 L, K2 {; f [ ZTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ ?) r; [+ f* W5 F2 @9 d
Tuna 金枪鱼 " \" o( j9 ^# i, S
Y
7 d. I, A' r* D, i+ C( ]+ \Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
8 v6 [% h: q( b8 g% p; VYen 冷/冰 |
|