|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ }) }1 e: f" G1 x# O) E' }* B; d
A * }5 ~9 B+ P% d& K# _0 F7 a+ |- u/ O A
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # d1 z: i- Y) d; |4 i
Ahan gen 晚餐 9 K% X: j) b5 q% Z+ S
B : h- ]) O4 y* q7 k' R4 H
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( P: T0 `0 P0 M- k5 u5 ~+ s
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! g# K0 J1 T, r( o3 ]' k9 Q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
$ p% B9 |$ Z$ {- tBia 啤酒 Bo(h) 煮
) T. [6 u q+ r% b2 L; EBor bia tord 春卷 / K8 e3 U I* W0 p3 }; j
F
: A4 R; N- s; p9 j5 K* J2 jFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 x3 c7 }! S0 V& m5 n- t- u4 X& LG 7 T, g9 d% {$ v" i8 L5 h, }6 W
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
0 Y' F2 n1 ^0 nGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 F5 K I1 B! }- e" f$ @2 dGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % T- [3 N! J- D; P# [4 h
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' l9 R3 ]$ D6 W8 I) F4 U5 a2 v& y; |Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' ]# E4 ]; Y6 h! B- h- o
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, n4 A; ~6 I1 j4 _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 ^0 @, {) S; Z
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( ]/ ^: ]7 N' ^- k9 T3 CGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
: d6 U1 n4 k4 q) I1 N0 l5 j4 J: JH * Q7 U9 k) t) I& y3 o5 R" S
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 [/ P% ~4 i, @# i
K 0 Q7 h, W6 w6 V* }2 L* x
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ( x! f+ i2 o, L3 R" J$ r( X3 j
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) Z9 @2 d3 g' k, |7 E( m
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 N- F% Y, s! |Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 a0 K1 }4 b6 a7 Q- Z% YKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 s3 S- @3 y M1 R0 { @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ N; G) T( e `9 m9 `
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' m' F) j6 K1 u. @8 q7 ?
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
r6 ~# F1 r t. KKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . R% O s- o1 k4 g
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , F8 o' s! m s5 R" x4 y) I: x8 u0 ^
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) i* K j9 o4 @3 J1 @Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 ~; o& E" Q# @: m/ V% ZKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( n& N( K' ?2 L; D# R* Q. ]
L $ f8 M/ A% M- ?3 Z4 F" q8 C
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
% ?# l4 w1 S: X5 BM 2 [$ v8 R" N( q/ s8 _
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- R- M' C1 ~7 Y7 H/ gMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 p! [0 ?+ S3 H2 `( T2 g& H
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& R3 H7 M- u& X9 r) ~. y- W! SManao 柠檬 Man farang 土豆
3 w6 ?# v% Z% o& C6 ]Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 d0 G2 {5 o2 w4 m8 ]9 h5 u. y! K8 cMaprao 椰子 Med mamuang
, W. l/ w/ V% l7 N4 B- Uhimmapan 贾如树坚果 7 B; p5 {& O$ t& Q% s2 x5 V
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
6 \6 |5 O5 Y" G/ C. ?, b$ cMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 r4 w! S: l7 |( pMo satah 猪柳
( k8 ?0 u! ~! h- @6 t: ?3 I' nN
% u0 I2 {2 p5 i$ r8 MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 b: E" r! m& D) \Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 L+ V2 M1 { W5 g. l. _
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ' M) K0 G c! u- w
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - y d% O( |8 j$ ]# Z1 \
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - s. V V3 \* |8 S4 X/ }
Nuah 牛肉
, m* J) i S8 F- M3 UP 3 r9 I, K2 v/ S% v* H
Pad phet mo sei" t( g ? A& K: E; C
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' J2 b/ W2 p! P8 `4 ?! c8 u/ njao 牛肉拌绿豆 0 }- t9 G# o2 w9 ?3 ?7 E
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' \0 ~) X2 y g' `
Phal thai 炒面 Plah 鱼 o" j, ]4 p, v( W6 l4 t# P
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % l2 R2 W% ~+ r8 s2 A4 D0 O& c
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# U/ r5 A$ R! BPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! D5 }' y P4 G& _& T: W# r- c' C f
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & m: }' p- ]& j+ G4 N
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 1 Z7 w, l. Z) a2 a
R : ^0 Q/ K/ g( @7 l J) W6 p$ j
R Raprathan 吃 Roohn 烫 . {, F0 ~, y5 w# s/ G! }
S
# r/ T! i) K: B9 f$ i) K0 FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 x, n3 g! Q4 U2 `) u, f# k9 cSie juh 酱油 Som 橙子 - q3 L% d& J+ x. H
T
' @3 X- u% l& lTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 r8 { X: `4 n" l: ^Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 : W \# U2 I& v! z( R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 1 n) J/ _9 Z, S) x1 y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: P9 W4 _# c' m* pTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! X- e5 d% Z* D' MTord 烤 Tschah 茶 : t6 p" o6 H' P6 E/ B2 E$ E7 u
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 c7 L9 e) ~# y/ P) z) j v3 q
Tuna 金枪鱼 ! c8 Z3 s4 n% j& G" D
Y
! p: z; A) k7 _3 O& g6 o# dYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# f9 L) c$ v5 D+ |- ]% O, BYen 冷/冰 |
|