|
. A4 _! U2 R# v" V2 x7 H9 d7 v! ?
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 B$ D, A+ f6 O. L% f我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) i' u" s8 f* |! f
And I say things I don’t believe I say out loud
! a, h3 R4 X2 E% c/ @$ J) U我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . s& j: k5 F/ D6 [5 u
I get a wage from Monday morning till Friday night * E/ Y2 S. H K3 C+ x
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 o7 v+ u" y# j0 a! w9 F7 `+ M7 R3 \And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 e/ r! s. x7 f/ ~8 n& l
一周工作35小时 我得生活下去啊 , y7 K6 a- e) \ M0 e! S
# Z, v* k. Z7 v* g5 h& o0 ?
★Then I’ll keep on dreaming : A3 g; N6 ~- d6 J1 L \( I
我一直做着梦幻想着
/ m Y8 B8 \9 j9 j; W1 q2 t) B0 }' jTill they say time to go, your day is done 7 c- a; K+ x1 a0 F+ ~- Y( q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. r( y) I: _8 `) d) b- Q: _0 R7 nsee you back when Monday morning comes. 7 [4 d- d7 }5 I
周一早上见哦
) L3 @% ?! H% Z; B
5 ?- h) i7 S) w d, B% ]# r★Two days out of seven # l/ p: ?$ g% Q! t
周末假日[周末那两天] % b, h: E( U5 S. w" @
that’s when I’m in Heaven 5 g6 C8 `' Q+ i- m
我仿如置身于天堂
8 \& @1 J$ }" J3 g! \7 k0 dthat’s when I come alive
$ D' s, |, M3 Z. ^ G, h- a" C1 T我充满了活力 + ]* o4 C' k0 [, Q& F
Two days out of seven ! h) w7 P+ M/ p0 _# K3 f: i
周末假日 7 m5 D1 d2 h3 k) X+ M( S( p
let me be forgiven
~5 f- h9 ]) n' Z# z% B宽恕/放任我吧 - F \, [# w& L* }
I just want a little peace of mind
, m4 m/ a6 z0 H2 V& i( d" ~我渴望内心的宁静 2 m8 w% @ _$ I" {1 n1 u
and it’ll be all right.
! f3 ^' b6 o+ H/ Q5 h# N, s一切会好起来的
, n: {7 p% e1 q1 b: c( p9 r' X/ h x7 P6 p" U: U/ |/ f
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 Z7 s: N0 d4 o
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 A( ]* }; K) m! K
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. % ~( m5 Q$ M6 ?, t4 Y9 O
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
q' O0 u! h* vPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
" I! S/ E7 v2 Q1 t s* Y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + E$ h9 K' }& y9 R$ m
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( D! i" d$ X: ^* H4 q! F但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * i& ? u) u! O
' S6 I- |( x' \: R" j8 Q. r
★And we’ll keep on dreaming
3 R( ~3 h5 b6 \" G( L我们做着梦幻想着
7 V% q V! y3 _; q# w% W; gTill they say time to go, your day is done ; ~* O D }4 M8 k! E, T9 N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * c% g* q' V" Q& D- Z! r# P
See you back when Monday morning comes.
6 @/ n! ~ s( E1 ^) T周一早上见哦 9 T- i; A% u: C- q! Y; z
; ?' O" i7 p- I3 I& p
★Two days out of seven 2 G$ u1 t8 I8 z v A
周末假日
7 p" o! e$ N( E5 {* m* h- `that’s when I’m in Heaven 5 ~% J% O6 k" c# k: }# `& I
我仿如置身于天堂 # K8 o ?2 @: _. D ?* ]" S
that’s when I come alive
% v- i0 U1 c" K- @我充满了活力 ( C. z' o! ^! w) v/ b
Two days out of seven
+ g& m7 U, u& ~& F3 w+ Q" U周末假日 4 @ u/ n1 t" H6 e4 T9 p
let me be forgiven 7 F$ K% P: \: n
宽恕/放任我吧 , l- K c+ C; N
I just want a little peace of mind . |, ?/ p7 }# L* _4 d
我渴望内心的宁静
6 C) n* @' S! r. b& m$ _6 vand it’ll be all right.
' u& ^- r, L: j g4 u! u* j一切会好起来的
* `0 j3 n' F6 ^. b6 ^1 ]
+ s' Y/ Y6 f$ S0 N" y★Then I’ll keep on dreaming q* c' B5 y& ^: z; X: W! @! v
我一直做着梦幻想着 0 P( s; z7 Y# {. R. l8 O' q
Till they say time to go, your day is done
( M, j$ e8 o/ _: m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 X! A; p! ~8 a6 @, \2 d* H9 b" esee you back when Monday morning comes. , s% S9 ?- l' F) c5 o& X+ Y
周一早上见哦 ( j) B8 H- z1 X, T7 U6 }
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 k. M7 M: P. l7 [ J! | v8 T. a z5 _2 [& w; ^4 @
★Two days out of seven 5 ?; ]) {2 A# O# w" L: H
周末假日 * ~! t9 T: v* }2 F: ~" X) w
that’s when I’m in Heaven % n7 ]/ u1 H" b1 C" I6 w9 x, ^ V
我仿如置身于天堂 1 F- H6 D! `: q2 R; r# T* p0 j
that’s when I come alive 3 H7 ]: K) k& }8 K
我充满了活力 2 p+ Z, w' e" r2 @/ Q( D' f
Two days out of seven
+ b$ `9 V' ^0 N% U* q u5 R% f周末假日 " D2 W. g( j' X6 C& K
let me be forgiven % c6 `/ M/ o# U8 D
宽恕/放任我吧 7 f- q4 R1 p$ [8 i
I just want a little peace of mind , I9 \& E& I4 v: `0 ~& I
我渴望内心的宁静
$ y0 o$ `2 ] j6 ~$ Zand it’ll be all right. 6 q: Z6 b6 J0 L% H0 C) V
一切会好起来的 * t* R7 f* {, T5 l6 X
It’ll be all right 9 v }/ L$ a Z( `3 I [
一切会好起来的
) l& U$ p1 H& v( R$ J
; G6 u, x3 {# D+ q3 K歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 M3 P6 R# R% U8 U自己译的不怎么优美哦 |
|