杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42520|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD7 Z: e3 {" P: G7 o
$ O$ h) b' j% Z- B  t

2 s0 l) ?$ O5 M) x& {# R2 Z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 s# l! w5 X' G9 k! |

- f$ X" @/ Q1 g( F5 [/ q" ~ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) G" y4 @' A+ P) G& i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( Z4 R7 f' F* _; eWe're this close together, just this bit close together,
6 r2 k0 x6 E  V: ~4 {/ O* q
- N' b2 p4 Q  R) y6 l  uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 |+ `5 l5 a4 R% H; U9 p. Mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ o9 ?3 [! m  h6 _' ]* ^) A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' D% Y3 M( T5 q  N7 g7 A5 |1 T+ a- i8 x
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ z8 u% b- P4 H( O, w& oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai + T( Z' c# q9 M5 v9 ^) S/ `
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : C& P% Y$ ~, x, I

' C, r9 [7 F  |ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 V, v( {7 L# W9 y- f/ c$ D! Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 Z+ f/ M- S* R6 B& K  LDon't know why, and I never understand that.
$ Q  R- {% U$ Q5 ~, ]+ Y- p7 D
4 X. A  U/ b$ R4 Z* p* X8 Z
! ^3 v9 K) q; R5 d8 e! Q
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / X, x3 D* E* m; S
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! M, l8 W  w' Y9 }4 x& G* Y- sJust only a inch, but it seems so far.
0 s0 r" o1 `2 i+ f
  y# p' d+ J7 w5 q) A! E3 Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: M3 _4 u# y9 `- p8 T: ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
; U" x$ P) J4 l2 ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% h$ _0 o4 b" {$ u6 L
2 {# V% v, H* f1 f6 [; w& {
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 o. w3 d. y- J( M1 N# z( qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 f* b+ ^: R2 F& vExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ {) x  M$ s7 T. B8 s! A6 v
- {& G+ S$ q9 |& g) o, }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 v* A" U  k9 t! X. o" G1 w/ C, byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 F# x% q% f7 y' D. V
However close to you, it's like without you.
' ^  p+ Z4 x: D: }! N; g+ q0 D, J' o: u8 |7 m* v  G8 p
7 p6 r. k  H. B* ~% O- x

! U+ h# b1 C* s1 P1 sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 h, j+ B& C. p6 I' N; M) Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 {/ s+ q/ a/ t' F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 [7 ^# v* U5 A0 \

7 T  [* g" j3 l' y; j& G7 U: x5 Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- n& j% o  v0 yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% E& m& D% V: W5 J" u% I. UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! _* {6 [  }3 o
4 b4 _8 s2 ^) c/ S* l7 j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 M; r- f1 W! r" l. _0 A* }: b  j, edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  j# [& `, K% y8 }4 FYou wanted to revenge, and to torture me till death, * b8 G) i( k" L6 v% H* N& G/ X
/ i- f  O7 S# A: H: {$ _+ v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 X4 K/ Z# b! ?, j& Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & P* s% a  Q/ M0 i
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, t0 Y$ U: X& ]7 x& A- Q. @( z3 w: l: f1 w2 v, y) J
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 W" O" w! c* A+ X% A, Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por . U0 D9 G& ?4 Z8 G5 s9 J
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* z. a* I7 ?9 D+ u& A9 }
4 ]4 [! n# F) c, j. ?+ H1 @) ^- j- B1 J% t3 V/ |- D% y; A
, E1 h+ p2 ], ^- X. N
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 F6 j& T  M( E  M
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
  }6 g" i) U! _) M+ z, KMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  o: t$ a# L* o8 q! `7 `+ s
8 _2 y6 ^6 [3 e; q& S2 Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # B) j5 G# m1 K' w" P% E' z& D$ e# u3 _
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 x% J  \' Q& h2 U
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 k: _2 k! C( n" C3 `

% \, a8 l# v" |5 s+ P. Lแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . e5 g! [, X! j6 A$ a. _
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: L5 i+ w3 \9 z" c- A! `I only ask to have you to be like the same person as before./ M1 E* w6 U. N/ O. {8 Q( o

  G, `* S+ y/ G. n2 M% u' A! R: S5 w% d$ y1 E9 n( q% h5 L7 C9 ^

1 \0 i. v2 u2 C5 ~0 _. Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 V- h8 [, u0 u7 h7 E$ ~" ^. l
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 z9 A2 A6 c2 y. e' v! cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. h* `" v; c9 X3 ^0 w3 I; o" f+ E6 q0 N# a' v4 X/ U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* h& n+ h( \3 byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( W# C8 L7 I3 w; |) OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 ^1 R: {( L* S" E* l3 h1 S9 Z' N. ^+ T4 P
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ G3 y  \" D, y' L! e% B7 j8 t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " `# T, c9 K% s6 K+ P& f, x( m
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ X+ P, W$ v& f" r- c" Z; N2 {5 {  y$ J5 t6 @$ v2 n  }: }/ E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 a' a( t( j9 g3 I8 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ ?! k3 i* d# V0 n( x1 FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ m0 l$ E! {/ C; N5 Q6 o9 ^8 j" s' `+ Q$ Z: X# g! k) `% y- M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' t6 X# h! o7 f; _: |) vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ ~$ h0 [* C) c6 N2 P* `Tell me frankly, that you don't love me in just one word,/ k- N1 O' x  D: e

8 Z7 P7 D6 X( B5 Aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . c# N' Q+ Y6 N! w
ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 u* q. n1 o1 a  G6 r9 Q# ZThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 20:42 , Processed in 0.079678 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表