杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48231|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
0 v  g4 [& A7 _9 T- k# ^' ?% z* C* A: I
* k0 a! V6 O% e7 q
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' y" W2 r% w% z7 K6 L

  L  l1 f  K! `: e! C5 l# Uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 9 Z7 ]" {; N! G* j) }
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # S; c1 H* y9 w/ E% `: y. G, r
We're this close together, just this bit close together, # |. G8 f) o% }. ]* D; F9 T
1 D' K% X; B0 n/ h* x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) `, t% q% y  V) z9 [$ Ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai . P9 j" w, h7 T2 e
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & W" a8 D1 V7 ~
! a, z, |! D4 d& `, b
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 F( e9 R3 ]" l/ u2 D
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ' ]+ c4 t2 W1 E4 b7 z. f
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 ^1 J' Z1 I3 m* y

: v8 G4 w2 o4 ~ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : G$ S3 b: I2 J0 O' S( j4 {
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
( y2 X6 H' ?2 t" F$ t6 M* u( X1 v* c8 zDon't know why, and I never understand that.  n  X3 E7 n* K5 ~5 ^
, ]! f% L0 ?% [, ~  ^
( p  z3 M  i7 G$ [# ~
3 c. y! H6 _( D8 c/ V# x
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ z; r6 z( m8 X8 r" P; W
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% }3 Z& U/ J1 {3 v' @Just only a inch, but it seems so far.
$ v) b5 a& [+ ]8 Z+ g' m) K
% z8 \6 c( D7 U" J2 `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 |) \* a7 m5 x9 P! {  \0 wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* ^9 W! W- A/ y9 E9 c) h" JHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
4 V8 Z0 ]) I4 p
' m/ X# l/ B8 b/ g, \2 S% Kเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 d) o3 o' g9 x& m& L/ g; f! r. g7 cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- W) s, `3 Q6 T# GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 C! D1 G6 X/ v; W" J, W% q5 `7 Y( T& |8 w  ^
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 W; i/ k* _: H# ?, b+ Tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & Q% G3 e. i4 U# W8 |% f- B
However close to you, it's like without you.& O+ |- T9 l7 E" D/ d

, ~$ [" X1 V5 [. W( J. A! S: N
7 v1 _# k$ ~; d9 S3 C5 y, Y9 `6 w. b8 y2 ?& f" Z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 t) t* j! Y" eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- e+ n- A$ ~8 G) D, \8 R- \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# n6 [, N" R% f/ v+ f* t
: p2 B" \! b3 Q; Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& v# T+ Q- Y: o/ ?: E( y# q% Uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " c3 E5 Y. `2 _% }/ |7 \' e' }5 w* G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 e3 \3 H/ V( F* H. f# M- U7 m) C" \  G2 d0 M$ ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : {; u$ R) q7 f' g/ e9 t" s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 C# I4 r  Y" _" {% C" v3 v# sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" B4 s' j  V% }
- N2 Z# C; U4 z( Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # Z3 j  r  G; O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% N5 n* h9 O. B5 d- G0 t( hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." k) ^+ u, @8 a4 W4 R2 ]4 L5 x
. g$ t- s9 ~; K+ }# j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 0 P& N5 z2 S5 k  {# D, h  t3 G% _* D2 S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 W$ U% Y2 G7 _0 y$ |" X- o5 K; R, XTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 r' P8 m- V1 v$ G( N3 R
, P+ e0 ]5 \# Z, T# ]5 r8 Z# e
/ b+ C: O( Q3 }: V3 s) ]5 i7 i$ w4 o4 N
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, L/ E  l% J* l/ e0 gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - T: ]8 Q+ u" B+ b/ J  R# Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 a. _. W8 n, M. ~  |% D  I

) M4 R8 y6 m4 r- A! Rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . U& \& C. B$ t- D2 p1 B
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- s# R6 c2 g" WIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ P( _% y$ d0 H% U
4 _/ W$ h( C8 O+ Qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / K0 C- f8 R  N2 @
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' u9 k' i- H& I0 xI only ask to have you to be like the same person as before.
. ]  Z/ q) N/ `' `3 c  E/ s; S4 ?+ _6 O! m% n! U7 w. ~+ `

8 _! s7 `: r) T) T0 I+ b, l
0 C+ q' {5 P1 [# M' \0 _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: e# j& t* Q  E' m/ G9 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - \' W4 k& d$ `' _8 z9 t  Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 D8 D: v# u7 j# D4 d
3 s2 X1 b: |& X- K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 |0 b# p, _: f1 p; Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) i9 q2 Z7 R) R/ J5 O" j' Z* d, E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* s9 a& ~. B- ]7 i2 \% H5 x
- i' E0 n: q! K3 H- Z; u3 Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ @- E8 B' s& z! Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 s  y( A) j. x+ `0 W+ A
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ `4 P$ o! |" A

1 x1 b8 z, `1 n. J5 ]/ dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 A5 ~% \6 _! i7 r/ g1 x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' j: j% @8 j; Y+ }3 F
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( [- [9 s" [3 t. h

) N7 O- Z* D" W5 h4 d7 m" y0 dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 g; d2 \, Z$ W# t9 b- rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  S7 b8 `6 {& a9 @Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' ~$ a( C/ Q/ i( `
$ B: T+ P4 C: g$ g$ D, T
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : J) s" T' _0 i# E3 @& y( n& d. d
ter mâi rák kam dieow gôr por … + o5 Q! b+ [( d% e
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-22 05:07 , Processed in 0.317252 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表