杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31891|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 ?( C5 N3 I' r5 f+ b% w- g8 O4 P
8 ]# Y& m# B# E( }2 e! u& K5 y2 O) @
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% T% E1 q3 S1 p
; A" C- y) [4 W, F' B% H9 k+ z! gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 5 B4 r! l5 P  J0 V: i
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / K3 ~( K. b& j1 J* X+ \1 a
We're this close together, just this bit close together, * p/ A  T- y& F# _7 C/ A! t5 R3 A9 Y

) {9 l- l0 b, ~8 }% \. u) C" v& pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 X" i+ ^% X" H% O! tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! H1 Y  I+ G. X5 s. e# ~  YBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # |3 h6 Z- [8 a; t

! s; @. @1 A: v; q$ H9 @เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # n' l( ~6 ]! {$ j4 G6 N
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ X" G4 _' w. B4 P
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ O* ]$ K$ s( U# v* U: }8 d4 i3 s8 t+ i5 N
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' P4 a- C  ?; }8 ^0 e& B3 C
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 u( d" X& \7 `  g6 NDon't know why, and I never understand that.
0 h7 D0 w6 c% [+ @1 \
( [7 P( `; d8 n0 j
( F* S5 c$ X0 T$ P5 Z$ y# _. b' g* @$ q" q( V' o; o6 l
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 z5 v! v- ?7 j. W
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' o0 r2 J/ ^# K- m
Just only a inch, but it seems so far.* ^1 }& P, v/ W" e& G: \

, r" n! M% M, Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 ]& o4 O5 b4 Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ G" b0 T% l9 }; U0 ZHere besides you, I still feel that I'm without anyone.- t" c: n' l$ l& H, M1 ?5 S
4 k! J5 C, N( W9 \3 y7 F% v  z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ e2 D: m1 R- t0 b. X" Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 L1 f# d# f' S; Q2 J. V% _$ s6 k  S
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! l9 X9 m) H* a6 `( N  i' |
0 u# `1 |: ^- r6 m' m' Q! m# O
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 O; M6 Q* D$ c" q+ Q7 Kyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 t( `" M3 R: F; k+ E: W+ J! }However close to you, it's like without you.
( X. W5 m7 V: j1 Y. e+ m" Y, m1 a9 \8 E% {; ~! ?$ J* M. H& }
0 P- l  g. z: O% @  o- D) C! d$ y

: u4 I% y* s3 B# R; s  D0 i3 eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- A6 x/ u$ U* [! {* byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * P* d% g: q0 g- T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. u  X1 B3 x2 L9 u4 p' x
) O! B7 u' p  p+ X$ gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 a& {6 Q5 q2 b! p3 m3 F6 Xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 k2 Z4 ]9 d1 \- N6 KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ S2 I( D3 Y3 F( m6 Z% u
* @8 M7 y5 E) C  n8 F) g/ Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 Q$ |0 M- F: y# P( |2 ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 L* ~: [1 g7 K3 x7 T8 lYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 i+ z+ y2 d% h. y( |" F2 C$ W4 \

$ d( K4 f! O) ?+ v! n1 kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 N' G! j5 B0 U% E3 p: gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , {4 h$ }* g- C* K
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 L( Z, b0 P6 D" R/ h
# V6 \/ U4 a+ Q. F! hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # e+ y9 h0 z$ k3 Q  d# |6 o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# W" ~6 [5 H1 g8 RTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 q# e: `$ W3 ?

( ?( H, B+ p) T% s; F& N& V( Z- R9 Y6 [7 z& E* m) M
& ]6 n- U! v* S6 v4 g
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ / O) M* k7 U* @$ H# z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & I' f4 H( v; \( T6 S! a% ~5 L9 Y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( l7 q$ P8 @+ \4 t  J
( T+ s" |& t. |  rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / x; v, q* J9 C; p' H" K, j
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 [7 |5 }1 `/ f8 e( mIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ Y; L1 y  i8 x
6 E  f9 h7 i3 S% Q+ P* a
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + m9 v3 y# g( E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm & z: o% X6 Y7 W+ L" I0 N- ]
I only ask to have you to be like the same person as before.
8 i) f0 b& q& ]% a! R( C' t+ N( I# W; T5 E

* b, U+ Y( i$ o! n: L8 Y5 z+ L0 O9 [. y0 z. {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) b- s; [# Q5 V6 u  J3 B9 Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 d7 Y, r: T3 d. g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; ~, m6 x9 |. h2 k! t3 S
, v; l: h% b7 K! Z: t* x. P: S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. P! `- x6 V/ I# q# }, ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 _+ B& n# D; ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% g0 o" l9 o% U
' A% i# Z9 E" ]6 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ ~+ Z; Z$ `" A$ P6 _6 y' Odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - x& `/ h/ z5 l) l5 v' n
You wanted to revenge, and to torture me till death, % b! P8 [0 |8 ]4 c2 z- l, _& A

4 {( d. X! Q, m7 I7 iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 @* |& W7 C  u8 v; k; b' z- m/ kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " S! [; T9 l, v7 `
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 B  g$ i% K' K6 z! @  T
7 e* t( q3 q0 K: ~/ q+ kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& o( y) \3 i7 x, _+ u# J4 a8 Ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 h" u; X4 y* K; M) ETell me frankly, that you don't love me in just one word,/ W0 T0 T' c- `6 D/ ]! N. o0 D! L
9 N( M2 G6 N1 G
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 U7 b1 z4 v- C4 q3 T/ o5 `4 e6 k
ter mâi rák kam dieow gôr por …
) x" A& P" o. h! g& R/ S9 jThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 09:29 , Processed in 0.050973 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表