/ V& n( R$ I o- ^6 R; t* lToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 Z* j2 M" r; j" P6 c1 P" ]4 i
你,你不知道怎样来认出我 $ v2 M6 V7 q& a) A8 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - [- H" G8 d) x8 t" M. \4 d: v
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 ^! f9 U( x$ j$ l( H/ nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ?4 l5 a% l+ c/ ?. F
在我面前,是一道打开的门 : m! Z1 j, z: B" P, b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 n% }2 q& Q/ L4 ?/ Y5 a2 Z也许 ) L( w6 [% F, f. o! ]. S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * w3 M) L( `! y+ d
即便我必须重新开始 1 ]. a+ R0 c7 v7 @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' C5 S( e) n" c, k你,你不相信我的孤独
; T6 T4 Y4 F6 ~$ K& J9 z. X# v1 EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# e& Q$ E( ]& y5 d v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; A9 x0 n* S( j, u& h1 s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* w' g6 w$ w! L. I: H在心中有一条细小的痕迹
' V6 `) q" O7 VIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 k! a& G* u0 @8 i& N月亮的“灯丝”
. }5 ~- t" p' R/ l$ m$ r, CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use |( `' K' W) l( e) P
在那里支持着,磨损的钻石 5 n& `8 X3 I7 ^6 A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 P( w( R* o0 q- V# }
但是我喜欢
/ W$ w' \5 F% b$ ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# g6 \% h5 K1 a我没有选择必然 ( O% ?2 d$ f& t$ j! ]$ _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 T; [! J* p/ Z+ H8 n/ \: f( j
但是,这就是“迷恋” 1 Y6 X" x% j+ F4 u) z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 H; b( l: w% r/ p
爱,死亡,也许
9 |3 i+ {4 G, TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 Y/ \8 y. [! c% K6 z为了一句话而暂停时间 1 i+ a* ~5 ], v4 L- n4 p: m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # L# o8 g9 `' E- j- T4 R. S" U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 B1 i. k' I$ t" C8 H0 v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 x) G: d% {7 r) A3 ^" @
这就是“迷恋”
3 `( g. `& i+ D& x- {0 n WAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 E$ I- f P$ J% |: ~所有的他的存在使我们折服 ! j' v% G* E4 @. a Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; P' t2 i% g w1 p4 N' }最后发现那也许只是一个回音 , b5 G9 j6 \2 B3 ?0 {0 S' C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : `$ c Y- A1 M
你,你不会看到另外的一边
0 \7 s0 e- J7 T% b" G8 i/ NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. F" O3 n0 V# R) b, t' t+ P; o我的记忆走向自责的大门
?9 C# E0 ^6 p, D; S' R0 dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* x1 @, S; p' k埋葬所有,过去的财富 $ K1 P# q' h+ D% H% \3 Q- S3 k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; H/ z4 l8 X9 U4 |
许多年的伤害
( O' e: [" f. o7 h: i. U2 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ S. H2 K- N" {! S你理解吗,这将使我停顿不前
( K, X9 L% K) [0 Y! `1 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 v4 J4 d4 _# S) w
我,我已经不再望向天空 ' \4 ~; C3 U9 w" u% {" t; z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
M5 z f8 t N$ r在我面前,这道打开的门
2 N9 U L. }; mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) ?2 C5 a2 o0 c7 r) D* H+ [! y
这未知的东西只会伤害我的心
8 O7 I7 t4 w1 k8 x( W1 F5 iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ R- Y" ^4 g, H以及他姊妹,灵魂
4 v& L. U4 g4 E% S4 uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 i4 x6 w* A$ F2 C7 _4 i3 D2 s+ }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* J h& N- v' ?! I: [5 F4 {: d- |& bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ R2 o- k4 b8 f q, I- q
但是有人爱。。。
# g. t* k) p# [- T- r/ D) ABut someone loves |