, K7 [: \9 q0 c0 Q- l9 |! f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 y" z( z+ h4 `+ M w
你,你不知道怎样来认出我 # w; M& q0 a4 z2 f0 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 C$ ]9 l1 J, S2 |) P* L忽略我的生活,我有的这个修道院 ' ` E. f+ B4 b! h3 e) L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 y0 N) h' u) _6 t* B: `; ~8 l
在我面前,是一道打开的门
/ {6 B5 V2 H4 I: BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 O/ I6 Y+ d' s$ A
也许
& f4 o( @9 {$ O Y0 n5 Y, [$ y+ B0 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, K4 q6 F7 b5 F: z1 T1 X1 y即便我必须重新开始
I5 r- }6 C. }9 O0 K- gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 W* V/ @8 z; l6 ^1 U" m" y- ?
你,你不相信我的孤独 3 w5 l$ o# g7 u3 k2 R% A. y C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, `* u$ P: a* ?; ]/ B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 }+ k( x) H8 ~& l( L9 J0 [6 T/ \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! f$ \; m( X6 v在心中有一条细小的痕迹
0 [ N- x& r0 X, W) {# b' GIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 T6 v1 H; |, j- z5 y7 C1 s
月亮的“灯丝” Q1 Q. t0 u6 B) S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: A/ Y2 c t6 n9 A在那里支持着,磨损的钻石
, b- s: E2 j4 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & c& B4 J6 C" F+ Q7 \
但是我喜欢
& v2 N/ V; A$ l" DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 d( L0 N; Z+ p我没有选择必然 ! {& @ h6 x2 n5 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . f2 C0 |- k( P4 G1 Z9 ^0 D
但是,这就是“迷恋”
& U2 v& z/ X! l9 G( yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 K* Y5 Z' \- }爱,死亡,也许
d$ F2 f( v* NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - g# d2 |$ g/ S" p" @3 S
为了一句话而暂停时间
. W; x. ^, L6 _% Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- M, ^. z/ i/ B7 `5 q8 G0 f8 n# U1 S1 _所有的扩张,以及对所有事情的让步 + G' R! i3 _$ P b- [/ B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * {- X9 s d, m8 {
这就是“迷恋”
, I; [" a/ x" }. g- ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: i# e, L q7 k) S所有的他的存在使我们折服 8 @1 C6 s* E- g; ~) n) Z( L k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( z4 Y) j5 h3 C6 m8 R* H最后发现那也许只是一个回音
$ _$ g6 y K; c+ N" g% X& _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ ^3 U4 L0 ~# x* D你,你不会看到另外的一边 % W+ z. {+ T. b v' a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" G: A ` K1 E0 G) s3 b$ c( c* l8 _我的记忆走向自责的大门 * V" e* x5 T6 Z# a' j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" Z3 r4 w7 y/ r; ~' x4 u- U5 J) m" l埋葬所有,过去的财富
3 W" {. a& s% o: Z: Z1 r- cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ {2 j% C) x! x0 {! F: g) G, E: I& C许多年的伤害 2 _9 E" B$ e, Y; z( Y5 K; V ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 ?2 t% B7 B! R% G
你理解吗,这将使我停顿不前 ) E- @. @4 W, y1 U- O: O- @$ | e% m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 Q' H- K7 v" l: C% a( r" O! a
我,我已经不再望向天空 . _% Z/ L3 M" C( L5 d8 t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * ~4 u: }5 j* R. Z( h- j& g
在我面前,这道打开的门
. X6 E* q1 b/ }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' ?4 Q+ g( c9 o: ^0 W这未知的东西只会伤害我的心
; a R0 e2 I" {/ l! L; rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% q: y$ O) {1 [& \% F以及他姊妹,灵魂
8 v9 T& i: L F4 C/ Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ W# C: E* B" Z# y! |9 Y! G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - W1 R/ g+ f8 h, x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 I. H; X3 Y t1 k* G
但是有人爱。。。 ' e3 w4 \4 s9 I& n- l- [
But someone loves |