杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31113|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# ?, |2 {# J5 z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! |. E" t9 ]6 [$ @+ t# J( N- k
8 F5 K1 b* r$ U& p) c+ ]8 e* \今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) r% W4 h$ \0 _: Y
- S, l2 v  O' K+ C1 `: zUn signe, une larme,  + a5 w" `. _  ]4 [: [/ Z
面对暗示泪成行,
  5 t4 _( N5 j5 `' M
un mot, une arme,  ) r5 F7 S: V/ E7 z+ E+ h
听话听音心已伤,  4 g3 D, @' K  E3 I
nettoyer les etoiles  . J6 \( `: V) D1 x7 w
可怜春心枉陶醉,  , h7 V0 F1 M& ?  P
a l'alcool de mon âme  
1 i; b$ x) N0 _) {" h# k9 d清心拭泪抚情殇。 8 M# n0 e$ P* m3 ]
Un vide, un mal  ' u4 O0 s: L4 D! N
阵阵空虚成悲伤,  
7 ?# o& M: C5 H5 B( j! ]des roses qui se fanent  
0 r- p9 D& m! ]9 \! P$ |/ I朵朵玫瑰已凋相,  
! ]% w+ H9 w8 Q$ g& B% @quelqu'un qui prend la place de  % p9 S7 m, n& h! j* F+ Q% ]$ E" f
可叹帅哥作异梦,  
  O0 @! }* m8 y5 H7 `" `" ]1 j8 ]quelqu'un d'autre  / L/ E0 d# z) i# L  [: Y3 u
移情别处负心郎。  ; n6 l( ?! b7 `% `& P- m" @
Un ange frappe a ma porte  
/ p6 z2 Q0 N& t' _4 u天使欲敲我心房, 8 t) Q- B" n. v+ o
Est-ce que je le laisse entrer  ' q9 {% y) I3 Q2 ]5 f) s
是否开启费思量。  
5 k% }/ l! f, j1 Z+ B7 G. ^7 Z5 @Ce n'est pas toujours ma faute  & a4 D' }4 a' G6 E
纵然往事消如烟,  
5 a* g! O4 |+ g; t+ U4 _' uSi les choses sont cassees  
% t: }3 }& a5 Z6 o岂能怨错在我方。 ' m3 C9 }" K& @) n. U: Y8 g; |3 Z1 S
Le diable frappe a ma porte  
+ q( v; b, Q5 N- N) ^8 f魔鬼亦敲我心房,  % r. C, ~) x; k
Il demande a me parler  6 R6 `/ K/ }1 c& s% L7 U, ]. \
信誓旦旦诉衷肠,  
* v5 I( Y; W  s4 S5 O3 W0 cIl y a en moi toujours l'autre  
' }4 r, \+ V) q在我眼中都一样,  7 t9 a3 h# P  `4 K- [
Attire par le danger  
. A8 B2 `+ P+ Y皆如虚情负心郎。
1 k- u" I& K3 u$ M: ]' L4 VUn filtre, une faille,  ' L$ ?0 s3 j0 j5 e$ W9 @* x
次次经历遭心伤,  & l9 {! }/ y$ d2 d' z! o
l'amour, une paille,  " A) k! t- L( \3 R* r* Z: Y4 ~
次次恋爱遇痴郎。  
3 _6 D) B- r% S( N. B* aje me noie dans un verre d'eau  ' D$ ?  o+ z; W! Q' h$ \
手足无措苦惆怅,  
: k7 l, `0 z3 P: @j'me sens mal dans ma peau  
3 |1 |4 [9 M( Q7 c* ]; f+ I长歌当哭断柔肠。 ! \$ D2 P7 T8 Z" r/ B  |$ g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! z0 X- b% b( _; P' g5 s$ e7 r% H笑傲人世弃虚妄,  2 }$ _" U8 I" O1 O
le soleil ne va jamais se lever.  
* o: t+ Q9 o6 R心中太阳未露光。 9 A! R, o3 C# {4 J" C3 W" d! [
Un ange frappe a ma porte  : U& c' z, @' q1 l3 i2 g$ i& K3 g
天使欲敲我心房,  / u7 O( a0 w+ \
Est-ce que je le laisse entrer  ' P1 W5 e: {% _$ g+ ]/ A
是否开启费思量。  
+ F1 y3 h+ f" u. O7 A" q+ K8 m( kCe n'est pas toujours ma faute  
1 U5 D" U7 i% x8 \3 I纵然往事消如烟,  ( [2 [! H1 z2 V9 v/ V. ~1 Q
Si les choses sont cassees  
3 k1 l* x! z; ~4 l岂能怨错在我方。
9 y3 ]" m( R3 ?1 j0 |% J; KLe diable frappe a ma porte  ; g: p$ c. M) W* D9 X
魔鬼亦敲我心房,  
0 c" L3 s( m4 q4 e4 rIl demande a me parler  
7 T: X  F4 [4 \2 u) O信誓旦旦诉衷肠,  5 R6 Z" M1 A4 M; Q0 J' ?
Il y a en moi toujours l'autre  5 {2 R% k$ W8 }. C2 T
在我眼中都一样,  $ v7 q: K' T9 M4 w2 Y4 Y4 x
Attire par le danger  
: \* K- i& U5 n皆如虚情负心郎。
5 o" o$ U1 D: x: n9 g  YJe ne suis pas si forte que ça  
5 Q4 p; V5 ~9 {7 c. K2 }9 t生性并非志刚强,
! A6 t# b& ?) x) g7 U0 Het la nuit je ne dors pas  
- @! y' r. C* I, u$ P8 _% ~$ X辗转难眠夜漫长,8 K* X  x+ q& f1 [1 i
tous ces reves ça me met mal,  8 r* A) s" x/ N5 ?" s! h
历历往事把我伤。  
3 x- t- [0 _- sUn enfant frappe a ma porte  
$ d. p) n9 _+ g$ \. d5 k  `一位帅弟敲心房,  " \4 ^% P' |- e2 q9 z+ _
il laisse entrer la lumiere,  
4 Y# k; a9 E2 T射进一丝希望光,  ) L8 s- |4 {0 J2 W, Q% E3 D
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 c* g8 J& s/ e* m目眩心颤山海誓,
8 j, @. q+ |! ~1 A1 F% ~2 M4 bet derriere lui c'est l'enfer  
" z1 M, G+ \* w/ W风月过后梦一场。
; I! \4 V1 T1 h% TUn ange frappe a ma porte  
; e6 u. L7 C- B* |2 b5 e天使欲敲我心房,  * P# C& ?. a( z! B
Est-ce que je le laisse entrer  
7 c5 w' a, Q* ~% S' {9 ]3 G是否开启费思量。    N3 z0 X2 w0 O* w# q* T5 D
Ce n'est pas toujours ma faute  
* Z! v$ e+ R, J. s/ p9 B纵然往事消如烟,  - R7 ^8 J' [9 M4 H7 _# O
Si les choses sont cassees  
% a  C' N3 z% F3 S岂能怨错在我方。  
- |. H6 W" D6 C" h! sCe n'est pas toujours ma faute  
" D4 S! }+ q8 T" b( p6 b纵然往事消如烟,  % s" l( P9 v& a- ]) M. }
Si les choses sont cassees  
; S# o: z8 W. n  }: i岂能怨错在我方。: ^8 ]* U9 p( V) U7 }1 d# ]; H
Ce n'est pas toujours ma faute  5 O, P% o; Q3 j7 a
纵然往事消如烟,  ; [. s. o( ~/ l8 V4 U
Si les choses sont cassees  
" c: I1 `- ~$ c8 `7 G! q岂能怨错在我方。
3 V5 R- M. X, k$ w7 W3 V
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-22 01:58 , Processed in 0.054124 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表