|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 V/ U2 {5 N: s7 `5 J1 y< ></P>
1 ]3 |: v7 f; t" b2 s/ o% U< >down by the sally gardens </P>" X" F0 P8 r2 }: `% v
< >my love and I did meet; </P>' r) T, G- f) k
< >She passed the salley gardens </P>. b+ k' ^8 x1 U* R: m& d% s2 a" F
< >with little snow-white feet. </P>( J4 ~5 i! @, H; Z* m9 X5 Q
< >She bid me take love easy, </P>9 k: y) `, r* a3 {
< >as the leaves grow on the tree; </P>
# B0 d4 q6 G, S) y3 p< >But I, being young and foolish, </P>
- z0 R3 H2 _7 {. l9 d' i' R< >with her did not agree. </P>9 ?" n2 n! X6 B* f; t8 N
<P></P>
- d1 c: a% U9 L4 _* v<P>In a field by the river </P>7 Y; w* I& a0 c1 u$ x. n) a
<P>my love and I did stand,</P>
7 u: ]: u9 ]" f) l2 J/ E8 d<P>And on my leaning shoulder </P>. ~ b. N& }' A1 _
<P>she laid her snow-white hand. </P>
% _2 g- ?' U) U<P>She bid me take life easy, </P>
; t2 g/ @5 x A& Y2 U4 { t<P>as the grass grows on the weirs;</P>
2 c/ e5 ?# U+ q& F) B! j7 E<P>But I was young and foolish, </P>
: x9 ]+ U- o" N) @3 I<P>and now am full of tears.</P># _8 b: J% q) P# O; ~
+ x. N$ F$ ~! m% l6 r" t[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|